Julio López
está desaparecido
hace 6423 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Ver este artículo sin comentarios

Observacion sobre "lo sentimos mucho"
Por Julio - Sunday, Nov. 14, 2004 at 3:30 PM

un sitio de USA me hace reflexionar esto y quiero compartirlo


El link http://www.sorryeverybody.com/gallery/359/ va a una pagina ejemplo del sitio.



1ra observacion
-------------------------

Si observan no hay NADIE que diga "nos ganaron". nos cagaron etc. En voz pasiva. Nadie "les hizo" nada, ellos no hicieron lo suficiente.

Dicen "no hicimos lo suficiente" "la proxima vamos a trabajar mas duro" "lo siento lo que hice no alcanzo" etc.




2da Observacion (idiomatica)
------------------------------------------

en ingles se dice "Bless you" cuando uno estornuda, es el equivalente de "salud" que decimos nosotros.

Bless significa bendecir, bleesing es una bendicion. Traducido literal "bless you" significa algo asi como "te bendigo".

En español no decimos "te bendigo", decimos "que Dios te bendiga".




1ra Reflexion
-------------------
(nada original por cierto, es un tema trillado en la historia del capitalismo, en particular la relacion entre capitalismo y religion)

Eso es porque nosotros los hispano-hablantes pertenecemos a una cultura donde la relacion con dios esta intermediada por una jerarquia, la iglesia catolica.

En el mundo anglosajon la relacion con dios es la relacion del alma individual directa con dios, sin intermediarios. Por eso no hay confesionarios en las iglesias protestantes: el pastor no es nadie para recibir la confesion de nadie, es uno mas de la comunidad.




2da reflexion (tampoco es de mi creacion)
------------------------------------------------------------

La relacion personal con dios dio origen al individuo en el mundo anglosajon y esto a la percepcion de responsabilidad personal. Calvino sento las bases para que los puritanos tardios (despues de 1630) subvertieran los valores tradicionales de 1600 años de crisitanismo. Estos puritanos, nacientes capitalistas, generaron una teologia que los justificaba: estaban apoderandose de las tierras y hechando a la gente que siempre habia vivido alli, se estaban repartiendo la enorme red de bienes eclesiasticos medievales catolicos y necesitaban una justificacion. La justificacion fue esta: la pobreza no es algo digno de lastima, es la manifestacion de una falta de virtud, ayudar a los pobres es solo fomentar su vicio y fomentar su alejamiento de dios; la riqueza no tiene nada de malo es la manifestacion divina de la gracia de dios sobre el hombre que procede correctamente y sigue el deseo de expander sus negocios que no es mas que una forma de honrar a Dios.

Como se ve estas afirmaciones de los teologos calvinistas es la inversion total de las creencias medievales crisitanas segun las cuales la pobreza era una virtud, el ser rico motivo de sospecha y la caridad, la solidaridad y la lastima por el otro virtudes.

Si se fijan nuestra moral latinoamericana esta basada en la moral tradicional cristiana aunque ya se manifiestan elementos "protestantes" en las clases dominantes que necesitan justificar sus acciones, 70% de pobreza, o andar en una 4x4 de puta madre en un pais donde los niños mueren o se les atrofia el cerebro por falta de alimentos.




3ra Reflexion (la vuelta a la pagina wwwsorryeverybody.com)
------------------------------------------------------------------------

Los estadounidenses *se hacen cargo* de lo que son, lo que no lograron, son responsables ante su conciencia de no haber luchado bien contra el terrorista de Bush. No dicen, como somos tan afectos en el mundo hispano, "nos cagaron" dicen "no hice lo suficiente, la proxima vez luchare mas duro contra esto". No tienen excusas. Son individuos. Son responsables, se sienten responsables ante su conciencia, esto es un resabio de la relacion directa con dios que fundamento Calvino y Lutero. Hace 400 años que no tienen reyes o sacerdotes a quienes servir, no conocen la autoridad ni la voz pasiva (el "me hicieron") en relacion a sus vidas y acciones personales.


Al punto tal que pueden decir "I BLESS YOU" algo que nosotros nos parece inconcebible porque nosotros no somos sujetos que podamos bendecir a nadie, nosotros le pedimos a la autoridad, no nos hacemos cargo, decimos "PADRE, BENDIGALO" O "QUE DIOS TE BENDIGA".

Nosotros pedimos.
Ellos actuan.

Un teologo puritano de aquellas epocas (siglo XVII) dijo algo asi como que el mundo no estaba para ser disfrutado sino para ser conquistado (recordar que para ellos dedicarse a los negocios y dar rienda suelta a la ambicion era honrar La Manera de honrar a dios).


Espero haber sido claro. Esto es un resumen del articulo que podes leer en http://www.commondreams.org/views04/1109-24.htm y de una reflexion familiar (lo del "I bless you"). Espero que sirva para entender otra manera de estar en el mundo, la de la mentalidad anglosajona. En http://www.sorryeverybody.com hay unas 2400 lamentaciones y/o pedidos de perdon por la vistoria del terrorista yo mire una 600 y no encontre una sola en voz pasiva. Todos se hacen cargo!!! (que envidia)

¿no es notable?

agrega un comentario


Es falso
Por saber ingles antes de hablar boludeces - Monday, Nov. 15, 2004 at 4:25 AM

En inglés se dice "God bless you", "Dios te bendiga", exactamente igual que en el español.

Para abreviar generalmente dicen "Bless you".

Pero eso no significa "yo te bendigo" (I bless you).

agrega un comentario


Buena Observacion
Por Julio - Monday, Nov. 15, 2004 at 2:04 PM


Nadie en mi familia domina ingles ni vivio en un pais de habla inglesa, pensamos que el "Bless you" era una simplificacion de "I bless you" no de "god bless you".

De todos modos lo mas importante no es eso sino el articulo publicado en Commondreams que con gran esfuerzo leimos con los chicos.

Por ahi vos que sabes mas ingles podes acotar si lo entendimos entendimos bien o mal o mejor aun aportar una traduccion a la comunidad porque a mi me dieron ganas de comentarlo porque me parecio interesante e importante.

agrega un comentario


¿y?
Por Lucía - Tuesday, Nov. 16, 2004 at 2:19 PM


¿y que paso con el que sabia ingles?

creo que sea God o I no importa mucho, lo que importa es el articulo me parece, ¿nadie lo puede traducir?.

agrega un comentario