Julio López
está desaparecido
hace 6401 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Crónica de la Guerra Contra las Drogas #424
Por DRCNet - Friday, Mar. 03, 2006 at 9:06 AM
drcnet@drcnet.org

Crónica de la Guerra Contra las Drogas Número #424 – 24 de Febrero de 2006 “Creando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibición”



Phillip S. Smith, Editor, psmith@drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden@drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio@riseup.net




¡Suscríbase GRATIS ahora! - Haga una donación – Haga una búsqueda



1. Reportaje: Las Olimpíadas y la Guerra Contra las Drogas

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/olimpiadas.shtml

La agonía y el éxtasis de la competición en los Juegos Olímpicos en Turín, Italia, ha sido ofuscado por el enorme aumento de la guerra del mundo de los deportes contra el uso de drogas de mejoramiento del desempeño, o dopaje, como la práctica es conocida comúnmente. El Sábado por la noche y nuevamente el Lunes, los oficiales de las Olimpíadas unieron esfuerzos con la policía y los fiscales italianos para allanar las concentraciones de los equipos de biatlón y carrera de cross austriacos en allanamientos que surgieron directamente de la guerra a las drogas de los EE. UU.
Mientras las cámaras de televisión miraban las ventanas de los cabañas alpinas de los austriacos, la policía italiana y los oficiales olímpicos cuestionaban los atletas y los sometían a exámenes toxicológicos en el local, buscaban los edificios y confiscaban medicaciones “sospechosas”, equipaje y jeringas hipodérmicas que las autoridades dijeron que podían haber sido usadas en el dopaje sanguíneo o para aumentar el número de glóbulos rojos del atleta antes de la competición. El entrenador de esquí austriaco, Walter Mayer, cuya presencia con el equipo tras ser impedido por dopaje durante las Olimpíadas de 2002 en Salt Lake City hizo empezar los allanamientos, estaba descansando en un hospital psiquiátrico austriaco esta semana después de fugarse de Italia y estrellarse contra un bloqueo de la policía dentro de la frontera austriaca el Domingo.
Aunque la rarísima odisea de Mayer haya capturado la atención de los medios, es el envolvimiento inédito de la policía en el esfuerzo olímpico antidopaje que está sorprendiendo y causando preocupación en el mundo deportivo y más allá. Los oficiales olímpicos y antidopaje y las autoridades italianas, con todo, no se disculparon.
“Es la primera vez que yo sepa que las autoridades deportivas y las autoridades públicas han actuado para intentar llegar al problema del dopaje”, dijo Dick Pound, director de la Agencia Mundial Antidopaje sedeada en Montreal, el cuerpo internacional encargado de imponer las reglas contra el uso de drogas de mejoramiento del desempeño. Atrapar a los atletas en el resplandor del candelero olímpico crea “un efecto disuasivo para que todos lo vean”.
Fue la WADA que percibió la presencia de Mayer y le notificó al Comité Olímpico Internacional (COI), que por su vez llamó a los policías italianos contra los austriacos, dijo el COI en una declaración el Sábado. “El COI también puede confirmar que transmitió el informe de la WADA a las autoridades italianas para su información y subsiguiente acompañamiento como consideren adecuado”, confesó el grupo.
“Que Mayer estuviera en la misma área que los atletas nos dejó bien preocupados”, dijo el jefe de la comisión médica, Arne Ljungqvist, a los reporteros. Sujetando un cartel oficial con una fotografía del equipo austriaco de biatlón que incluía a Mayer, Ljungqvist dijo: “Esto es motivo suficiente para actuar”.
“El COI siempre ha sido claro al decir que combatir el dopaje en los deportes es responsabilidad de las autoridades deportivas, y en los Juegos del COI. Pero un abordaje colaborador entre el mundo de los deportes y el mundo de los gobiernos rinde claramente un resultado más fuerte”, explicó la vocera del COI, Giselle Davies.
“Claramente, una intervención como ésta puede causar inevitablemente un poco de perturbación, pero estamos usando los métodos menos invasivos posibles”, dijo el fiscal de Turín, Marcello Magdalena, a los reporteros con seriedad. “La intervención de las autoridades judiciales es necesaria porque las autoridades deportivas no son autosuficientes”.
A pesar de alguna reluctancia del COI de reclamar el crédito por el allanamiento, la policía italiana dijo que la organización sabía a ciencia cierta qué estaba pasando. “La operación ocurrió con la total cooperación del COI, que al mismo tiempo testó a varios atletas para dopaje. Esto fue hecho con la máxima discreción y sin ningún inconveniente”, dijo la policía en una declaración.
Que los juegos olímpicos de invierno estén ocurriendo en Italia sólo volvió el recurso a las autoridades locales de la justicia criminal más probable. El gobierno conservador del Primer Ministro Silvio Berlusconi ha dado señales de ponerse intolerante con el consumo de drogas en cualquier contexto. El mes pasado, aprobó un proyecto que apagaría una distinción de década de edad entre drogas “blandas” y “duras” y aumentaría las sentencias de prisión para los infractores de la legislación antidroga. La medida antidroga fue aprobada como parte de un proyecto de seguridad en las Olimpíadas. Las autoridades italianas también han advertido ruidosamente que las infracciones olímpicas relacionadas con el dopaje pueden y serán tratadas como infracciones criminales de acuerdo con la ley italiana.
Pero, la preocupación y la desdicha por el tratamiento de los atletas como criminales comunes estaban creciendo. Los austriacos, naturalmente, estaban especialmente molestos. El Canciller austriaco, Wolfgang Schussel, reconoció que Mayer se debería haber quedado en casa, pero fustigó a los italianos.
“No fue correcto que los carabinieri [la policía italiana] lleguen una noche antes de la competición y saquen a jóvenes atletas de las camas como criminales y los interroguen durante cinco horas”, dijo él.
El Secretario de Deportes del Estado Austriaco, Karl Schweitzer, estuvo de acuerdo. “Todo esto fue tratado precariamente. Nuestros atletas fueron tratados como criminales peligrosos”, dijo él a la Reuters en Viena.
Los esquiadores austriacos, cuyo esfuerzo de carrera de cross se estrelló y quemó un día después de los allanamientos del Sábado por la noche, estaban amargos y desmoralizados. “No llegué a la carrera”, dijo el miembro del equipo, Johannes Eder. “Con 20 policías parados en la puerta de tu dormitorio en el medio de la noche, ¿cómo se puede competir?” dijo Eder a la Reuters mientras se marchaba del curso.
“El ánimo es una mierda. Todos se están sintiendo mal a causa de ayer”, dijo el vocero de la federación austriaca de esquí, Erich Wagner, antes de la carrera que fue vencida por un cuarteto italiano.
Pero la preocupación no estuvo limitada a los austriacos agraviados. “Esto ha sido aclamado como algún tipo importante de innovación en la llamada guerra contra las drogas”, dijo Ellis Cashmore, profesor de cultura, medios y deportes en la Universidad de Staffordshire en Inglaterra y crítico conocido del llamado a controles más estrictos sobre el dopaje. “Pero para mí, es un enorme caso de exagero y lo que se podría llamar de ‘la criminalización del deporte’. Si este tipo de cosa sigue”, dijo él a DRCNet, “puede anunciar el fin de deporte como lo conocemos”.
“Tengo sentimientos confusos sobre esto”, dijo el experto en dopaje de la Universidad de Texas, John Hoberman, autor de “Testosterone Dreams: Rejuvenation, Aphrodisia, Doping” del año pasado, entre otras obras sobre el asunto. “Tengo antecedentes de oposición al dopaje en los deportes, pero durante el reinado de 21 años de Juan Samaranch en el COI, el antidopaje ocurrió básicamente para exhibición. Fue ineficaz y saboteado desde adentro por numerosos funcionarios deportivos encargados de las federaciones. Algunos fueron deshonestos y otros estaban básicamente en el cargo para disfrutar de los extras que acompañaban sus cargos”.
Las cosas cambiaron después del escándalo de 1998 en la Vuelta a Francia, donde el equipo Festina fue expulsado de la gira después que los funcionarios de las aduanas en la frontera Francia-Bélgica descubrieron sustancias prohibidas en uno de los autos de apoyo del equipo. El establishment deportivo estadounidense también ha mostrado un aumento de preocupación con el dopaje después del escándalo BALCO, en que el laboratorio estaba preparando nuevos mejoradores de desempeño indetectables para los atletas.
El escándalo de la Vuelta a Francia fue el punto de inflexión en el abordaje del atletismo global al dopaje, dijo Hoberman. “Eso llevó a la formación de la Agencia Mundial Antidopaje en 2000 e inició una era nueva y más seria del control del dopaje. Si se importa con el dopaje, las tácticas agresivas de los últimos años tienen que ser vistas en relación a los muchos años de imposición ineficaz que vinieron antes”.
Pero esas tácticas agresivas han molestado a los atletas, dijo Hoberman. “Ellos han estado usando agentes encubiertos, pasando envases de muestra de orín a los atletas, y en Italia en particular, los policías han realizado allanamiento tras allanamiento en el ciclismo. Los atletas siempre se molestan cuando los policías vienen y pasan sus dormitorios en revista. Lo que los allanamientos de esta semana en Turín hicieron fue sacar las tácticas antidopaje italianas del mundo del ciclismo para el mundo de los deportes olímpicos”, dijo él a DRCNet.
“Claramente, el lado negativo de esto es llevar la guerra contra las drogas al mundo de los deportes de una nueva manera”, dijo Hoberman. “Yo tengo grandes problemas con la manera por la cual la guerra estadounidense contra las drogas, auspiciada principalmente por el Partido Republicano desde Nixon, es llevada a cabo. Hay una insensibilidad y una crueldad en la guerra a las drogas a las cuales debe haber oposición, entonces cuando veo algo similar en el celo de la guerra a las drogas infundido en lo que es en teoría un proyecto antidopaje defendible, me preocupo que esto sea llevado demasiado lejos por algunas personas”, dijo Hoberman.
Ésa es una preocupación resaltada por Cashmore, que debate que el aparato judiciario-legal no debería tener ningún papel en el dopaje deportivo. “¿Desde cuando la policía debería estar involucrada en lo que son, al fin, problemas deportivos?” preguntó Cashmore. “La ley italiana lo permite y aun pide sentencias de dos años de prisión. ¿Qué tipo de mundo de los deportes es éste en que la gente puede ser presa por buscar una margen competitiva? ¿Por qué no prenderlos por usar lentes de contacto en competiciones de tiro o usar la hipnoterapia para tratar del stress asociado con la competición?”
Ese punto de vista consiguió el apoyo de algunas personas que no están usualmente preocupadas con los asuntos olímpicos, la ONG europea Coalition for a Just and Effective Drug Policy. “Es interesante ver este rincón de la guerra contra las drogas. Ésta es la única vez que los televidentes de todo el mundo pudieron atestar simultáneamente la absurdidad de esta guerra”, dijo Joep Oomen de la ENCOD. “Casi nadie duda de que muchos atletas están usando ‘algo’, entonces parece una cuestión de suerte que alguien sea atrapado. Estas federaciones deportivas deberían asumir la responsabilidad y encontrar un sistema humano para reglamentar esto. Por lo menos ahora los atletas percibirán que sin el fin de esta guerra contra las drogas, ellos seguirán siendo víctimas en potencial tanto de las industrias farmacéuticas como de las autoridades legales”.
Aunque los deportes olímpicos no sean usualmente el escenario central de la pauta de la ENCOD, el incidente de Turín causa preocupación, dijo Oomen. “Éste es un ejemplo de la lógica de la prohibición de las drogas”, dijo él. “Si se parara de prohibir las drogas en los deportes, se podría crear un sistema de reglamentación para los atletas que les permitiría usarlas de manera controlada, con énfasis en la prevención de los riesgos a la salud. La gente se doparía abiertamente entonces, lo que probablemente desmitificaría los héroes de muchos deportes, pero eso reduciría el daño”.
Ideas como ésas se enfrentan a las nociones de trampa y justicia en la competición y el disgusto por el logro atlético artificialmente incrementado, pero Cashmore dijo que quizá la gente deba pensarlo mejor. La distinción entre el dopaje y otras formas de preparación para la competición es artificial, sugirió él.
“Digamos que cuatro equipos de esquiadores de larga distancia quieren una margen competitiva”, explicó Cashmore. “Austria opta por el dopaje sanguíneo para bombear los deseados glóbulos rojos portadores de oxígeno. Finlandia logra el mismo resultado, pero entrenando en altitud. Alemania también entrena en altitud en, digamos, Kenya, el año anterior, extrae la sangre enriquecida de sus atletas y de ahí transfunde su propia sangre antes de los juegos. Dinamarca instruye sus atletas a dormir en cómodos hipobáricos. Todos logran los mismos resultados vía métodos distintos. Según las reglas actuales, Austria y Alemania están haciendo trampa. ¿Cómo así? Esto no es consistente lógicamente; es arbitrario e hipócrita”, debatió Cashmore, autor del texto "Making Sense of Sports”.
“Si es la seguridad de los atletas lo que estamos buscando, no deberíamos dejarlos competir”, prosiguió Cashmore. “Esquiar y andar de snowboard hacen cerca de 40 víctimas – sí, muertes de verdad – por año. El esquí aéreo también está castigando, respondiendo por miembros rotos y lesiones vertebrales y en la cabeza. Y ni quiero hablar del trineo. La cuestión es que cualquier daño resultante del dopaje es desconocido pero seguramente ínfimo si comparado con las lesiones de la propia competición”.
Un sistema abierto y reglamentado que permita el dopaje puede ser una solución mejor, sugestionó Cashmore. “Una opción más segura es permitir que los atletas de todo el espectro de los deportes usen cualesquiera métodos que ellos quieran, pero pídanles que los declaren. De esta forma, las organizaciones gobernantes pueden cotejar, monitorear, pesquisar y, claro, aconsejar. Esto se me ocurre como más congruente con la realidad y más consistente con los ideales pragmáticos de los deportes en el siglo XXI, en que la victoria ha suplantado a la competición”.
Aunque Hoberman haya expresado preocupación sobre hasta dónde los esfuerzos antidopajes podrían llegar, él no estaba preparado para ver el dopaje reglamentado en vez del prohibido. “Estas personas están haciendo trampa y eso no es honorable, pero hay la cuestión de la proporcionalidad”, dijo Hoberman. “El COI y, más importante que eso, todas las docenas de federaciones deportivas tendrán que decidir si ellos quieren tratar los atletas dopados como criminales. Hay sólo algunos países que literalmente han penalizado el dopaje atlético; Italia y Francia son los principales”, señaló él.
“Yo no soy a favor de desistir del esfuerzo antidopaje”, prosiguió Hoberman. “No es un punto de vista que yo respete”, dijo él, en un argumento que de alguna forma está en paralelo con los argumentos ofrecidos contra el fin de la propia prohibición de las drogas. “Pero hay límites apropiados a la imposición de las reglas antidopaje, hay las cuestiones de privacidad y la creación de toda una nueva clase de criminales. La gente que es celosa de la vigilancia y aun de la penalización del atleta que se dopa está haciendo esto en nombre de los deportes tradicionales, pero hay que preguntarse si tal celo hará más mal que bien a la elite de la cultura deportiva”.
No importa la severidad con la cual una operación pueda surgir, no va a parar de doparse, dijo Hoberman. “Ésta es una de las contradicciones de los deportes de elite. Por un lado se intenta preservar las normas tradicionales, en tanto que por otro se rehúsa a desistir de la idea del alto desempeño y de la superación de los récordes. Los atletas que se dopan lo hacen porque ven que los beneficios valen la pena y esto no se detendrá no importa cuántos atletas se vigilen o arresten. Ésta no es una cuestión de unas cuantas manzanas podridas”.

2. Reportaje: Representante de Maryland Presenta Proyecto Para Facilitar el Auxilio Estatal Para los Estudiantes Afectados por Disposición Federal Antidroga

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/proyectogutierrez.shtml

La Representante de Maryland, Ana Sol Gutiérrez (D-Montgomery County), ha presentado un proyecto en la Asamblea General de Maryland designado para facilitar la obtención de asistencia financiera a través de programas estatales para los estudiantes que perdieron la beca federal según la disposición antidroga de la Ley de Enseñanza Superior [Higher Education Act (HEA)]. De acuerdo con un informe reciente de DRCNet y la Coalition for Higher Education Act Reform, o CHEAR, Maryland es uno de 35 estados en que por lo menos algunos estudiantes universitarios no están recibiendo la beca estatal, 28 de los cuales no tienen ley en vigor que la prohíben explícitamente. La institución más grande del estado de enseñanza superior, la Universidad de Maryland, está entre aquellas que impide los estudiantes desclasificados de acuerdo con la ley federal de recibir asistencia financiera del estado.
Según la disposición antidroga de la HEA, defendida por el archiguerrero antidroga, el Dip. Mark Souder (R-IN), los estudiantes con condenaciones por delitos de drogas pierden el auxilio financiero – subvenciones, préstamos, aun acceso a programas de prácticas – durante períodos específicos. De acuerdo con el Departamento de Educación de los EE. UU., más de 180.000 han sido impedidos según el dispositivo desde que entró en vigor en el verano del año 2000.
Los críticos dicen que la ley es defectuosa porque castiga una segunda vez a los estudiantes que ya han sido castigados una vez por el sistema de justicia criminal; disuade los estudiantes de buscar mejorar sus perspectivas de vida a través de la educación; destaca los delitos de drogas entre todos los crímenes para más punición; y tiene un impacto discriminatorio, afectando desproporcionadamente a los estudiantes pobres y de minorías. En vista de las críticas de la ley de que fue autor, el Dip. Souder afirmó que la ley no tenía la intención de aplicarse a las personas cuyas infracciones ocurrieron antes que ingresaran a la facultad – a pesar de no haber ningún texto en la legislación que sugestiona que ésa no era su intención – y a fines del mes pasado, un “arreglo” parcial de la ley finalmente fue aprobado, limitando su aplicación apenas a los estudiantes que cometieron delitos de drogas mientras estaban en la facultad y recibían el auxilio federal Título IV.
De acuerdo con el informe de la CHEAR, en tanto que sólo siete estados tienen leyes que impiden los infractores de la legislación antidroga de recibir auxilio financiero del estado, en otros 28 estados, la política en todo el estado logra el mismo efecto. En 15 estados y en el Distrito de Columbia, no hay obstáculos ordenados por el estado para infractores de la legislación antidroga que reciben auxilio financiero estatal, en tanto que Maryland y 10 otros estados habitan un terreno medio en que la decisión sobre la concesión de las becas es de las facultades y universidades individuales.
Ni la Comisión de Enseñanza Superior de Maryland ni el gabinete de becas estudiantiles de la Universidad de Maryland contestó las varias llamadas de clarificación esta semana.
El Proyecto de la Cámara 1310 [House Bill 1310] de Maryland, que ya tiene 27 codefensores, impediría el Gabinete de Becas Estudiantiles de la Comisión de Enseñanza Superior de Maryland de rehusarse a aceptar una solicitud de asistencia estatal si la solicitud de beca federal del estudiante fue negada “porque los requerimientos para el auxilio estudiantil federal son más restrictivas que los requerimientos estatutarios para la beca estudiantil del estado”, de acuerdo con el sumario del proyecto.
“Los cambios menores en los procedimientos en la Comisión o en la propia universidad corregirían este problema y restaurarían el auxilio financiero a la gente afectada por la disposición antidroga de la HEA”, dijo el director ejecutivo de DRCNet, David Borden, coautor del informe.
La estrategia legislativa adoptada en el proyecto – sin mencionar la palabra “droga” – fue uno de dos posibles abordajes recomendados en el informe de la CHEAR, explicó Borden. “Una legislatura puede decir que la gente afectada por la disposición federal antidroga de la HEA no debe ser privada del auxilio financiero del estado a causa de ella”, dijo él. “O una legislatura puede solamente decir que son las agencias de educación y las facultades del estado que pueden no negar el auxilio financiero como efecto indirecto de las políticas federales que no tienen análogos en la ley estatal. Maryland no tiene una disposición antidroga en sus estatutos que autorice programas de enseñanza superior, entonces el texto en el Proyecto de la Cámara 1310 tendría el efecto de requerir que las burocracias encuentren una forma de que esas personas reciban la beca si son financieramente elegibles”.
Fue un estudiante activista de la Universidad de Maryland, Jonathan Sherwin, que llevó la idea a la atención de Gutiérrez. Sherwin, practicante legislativo en el gabinete de Gutiérrez que había estado activo con la sucursal del Students for Sensible Drug Policy de la UMD, aprovechó la oportunidad para plantear la cuestión. “Ésta es la idea de proyecto en la cual yo trabajé en la facultad y creía que era una buena política para que los estudiantes pudieran recibir auxilio financiero, entonces le conté. A ella le gustó y me hizo escribir un anteproyecto, que enviamos al departamento de políticas legislativas para los retoques finales, y ahora aquí estamos”.
“Nosotros conversamos con el gabinete de Jonathan y Gutiérrez mientras hacíamos la pesquisa para el informe”, dijo el director-adjunto de DRCNet, David Guard. “El informe sólo solidificará el esfuerzo para pasarlo por la legislatura”. Borden explicó esa idea: “A los legisladores les gusta ver que hay otros estados haciendo esto y que ellos no van a quedarse solos haciendo algo que pueda ser retratado como ‘indulgente con las drogas’. El informe muestra que casi un tercio de todos los estados ya están proveyendo auxilio financiero independientemente de condenaciones por delitos de drogas”.
La CHEAR y la DRCNet están trabajando con el gabinete de Gutiérrez para prepararse para las audiencias, dijo Guard. “Ellos nos han pedido que encontráramos estudiantes víctimas de las políticas actuales y que ayudemos a reunir expertos para atestar, y estamos trabajando en eso. Lo fascinante de esto es que tenemos esta coalición y la mayoría de los grupos tiene oficinas aquí en DC y debe ser fácil para la gente de estos grupos nacionales aparecer en Anápolis”, dijo él. “Estamos preparados para esto. Hemos estado trabajando en este asunto durante años, tenemos los profesionales, los académicos, los doctores, los expertos en políticas”.
Hasta ahora, el proyecto ha sido aceptado fácilmente, dijo Sherwin, cuando inquirido sobre cómo había obtenido 27 codefensores. “Apenas andamos por los gabinetes y mucha gente se simpatizó”, dijo él.
Presentar un proyecto es una cosa. Un proyecto para revertir las políticas estatales de Rhode Island que impiden el auxilio a los estudiantes con condenaciones por delitos de drogas fue presentado el año pasado, pero no llegó a ningún lugar, pese a que los defensores estén esperanzados por sus chances en una segunda oportunidad. Aun con un par de docenas de codefensores, las perspectivas para el proyecto de Maryland son inciertas. “No tengo la menor idea si podemos aprobarlo este año”, dijo Sherwin. “Todavía no tenemos una fecha programada para la audiencia”.

3. Reportaje: Desde el Este de la Bahía de San Francisco, Habla la Cultura Cannábica

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/bahiaeste.shtml

Durante mucho tiempo San Francisco ha hecho señas a los amantes del cannabis con su reputación de ciudad abierta y tolerante que es lugar de nacimiento del movimiento moderno pro marihuana medicinal, pero justo del otro lado de la Bay Bridge en Oakland, los activistas locales están ayudando a esa ciudad a hacer su propio reclamo de simpatía por el cannabis.
Oaksterdam, una cuadra más o menos en el centro de Oakland en que los clubes cannábicos ya compitieron fervorosamente, ha sido reducida de alguna forma por los esfuerzos extenuantes de control reglamentar del gobierno, pero en general sigue floreciendo. Parado en cierta esquina allí y mirando por cierto ángulo, se puede ver por la brecha en los edificios cercanos para vislumbrar el Ayuntamento y la Plaza de Oakland. Los conocedores de Oaksterdam tienen esperanzas de que el ex congresista de 27 años, Ron Dellums, un ex miembro del consejo accesorio de la NORML e importante concurrente en la venidera elección a la alcaldía de la ciudad, gane la competición y asuma una posición más amigable hacia ellos.
Las leyes de marihuana altamente liberales de Oakland le ayudarían a hacerlo. En Noviembre de 2004, los votantes de la ciudad usaron la Medida Z para decir al gobierno municipal directamente que ellos querían que la marihuana fuera la menor prioridad legal. Un puñado de clubes de “consumo adulto” está operando silenciosamente en la ciudad. Y ahora, la cultura cannábica floreciente del Este de la Bahía tiene su propia voz, The Oaksterdam News.
En verdad, el News está llegando a su primer aniversario y ya ha durado bastante. Publicado por el empresario de café cannábico de Oakland, Richard Lee, dueño del café Bulldog y del dispensario de marihuana medicinal SR-71, con el activista y experto en cannabis, Chris Conrad, desempeñando un papel fundamental, el periódico ha visto su circulación saltar de 5.000 copias de su primera edición en Marzo de 2005 para 40.000 de la edición actual y algo entre 60.000 y 80.000 para la próxima. Anteriormente publicada desde la casa del editor Jaime Galindo, el News está a días de mudarse para su propio espacio.
“El periódico era mi bebe”, dijo el editor Richard Lee. “Va junto con una visión de largo plazo para Oaksterdam y de una forma u otra estamos intentando imitar a Ámsterdam. Una de las cosas que ellos tienen allí eran vehículos de información que los anuncios pagaban. Es un tipo de publicación comercial para los turistas cannábicos que estaba llena de información. Queríamos hacer eso aquí, pero como órgano serio de noticias también”.
“Estamos viendo esto como una manera de dar voz a la gente que está metida en el activismo pero excluida de los medios corporativos”, dijo Conrad. “Los medios corporativos no reflejan la realidad que nosotros vemos alrededor de nosotros. Estamos intentando crear un corredor vital de comunicación para presentar la comunidad consumidora de cannabis en términos más honestos. Estamos intentando romper los estereotipos y la trivialización de los consumidores de cannabis y dar a los Estados Unidos un contrapeso de realidad”.
Pese a que, probablemente, él sea mejor conocido por su trabajo como experto en cannabis, editar el Oaksterdam News no es nada nuevo para Conrad, que egresó de la facultad de periodismo como estudiante en California, editó periódicos universitarios y trabajó en periódicos comunitarios antes. “Ésta es apenas una extensión de mi carrera”, dijo él. Los créditos de Conrad también incluyen a la coautoría del libro de cuentos de horror de la guerra a las drogas, "Shattered Lives”.
Parte del atractivo creciente del periódico es su inclinación hacia cubrir directamente las noticias sobre el cannabis – sin editoriales chillones y sin permitir que sus posiciones editoriales fluyan demasiado en su cobertura de las noticias. En vez de eso, el reportaje es franco, similar al de los vehículos de la prensa establecida, pero sin los retratos estereotípicos de la gente de la marihuana y la tendencia, aparentemente irresistible para los reporteros de la corriente principal, a hacer bromas tontas relacionadas con la marihuana. Los reportajes en la última edición van de lo local (“Candidata a la Alcaldía Nancy Nadel Apoya a los Clubes de Consumo Adulto de la Medida Z”) y lo regional (“San Francisco Permite Puntos de Venta de Cannabis”) a lo estatal (“Reformas a la Z Surgirán Alrededor del Estado”), lo nacional (“Denver Vota en la Legalización del Uso de Cannabis Dentro de los Límites de la Ciudad”) y aun lo internacional (“Cocalero Vence en Bolivia”).
El Oaksterdam News también es de muchas formas un periódico comunitario. Como tal, cuenta con información de apoyo sobre Oaksterdam, aun listados y cosas afines, así como las propagandas de los muchos dispensarios de marihuana medicinal del área. Pero su elevación del moral no está limitada a los límites de la ciudad de Oakland o aun a la frontera estadounidense; la última edición también cuenta con un mapa de Vansterdam, los barrios y negocios amigos del cannabis de Vancouver.
Probablemente, es seguro decir que se necesita un cierto tipo de comunidad para posibilitar una ventura así. El área de la Bahía de San Francisco, con sus legados gemelos de fermento contracultural y disensión izquierdista, es un calderón natural para el activismo innovador. El Este de la Bahía, con la intelectual Berkeley y la firme Oakland, lleva su propia esencia especial a la cultura cannábica de la bahía.
“Aún resta mucho del espíritu de los años 1960 aquí en el Este de la Bahía”, dijo Conrad. “Hemos tenido líderes cívicos y activistas quienes son realmente visionarios y no están viendo solamente el problema, sino para que estamos trabajando. En el Este de la Bahía, hay mucha gente que no está contenta con el mundo como es y que comprende que es nuestra tarea cambiarlo”.
Aunque el abordaje de Oakland haya sido radical, ella ha sido radical con la diferencia. “En San Francisco, hay el tipo de abordaje licenciosa del Viejo Oeste con Dennis Perón, pero en Oakland nosotros terminamos con Jeff Jones”, dijo Conrad, refiriéndose a los esfuerzos formales, metódicos y de trabajo conjunto con las autoridades de Jones y su pionera Cannabis Buyers' Co-op de Oakland. “Toda esta idea para la cual tenemos el apoyo de los líderes políticos locales, y ellos nos reconocen como parte importante de su base política, es de alguna forma un producto de ese abordaje y eso ha creado una situación en que podemos realmente proponer ideas y verlas implementadas en un nivel mucho más allá de lo que podíamos esperar en las demás partes del país”.
“Hay una larga historia de activismo político aquí, con los Panteras Negras marchando con sus rifles por las protestas antiguerra y más”, concordó Lee. “Oakland también es el centro de la reforma de la legislación sobre el cannabis; aquí es donde Jeff Jones abrió la Oakland Cannabis Buyers Co-op. Jeff y yo nos intentamos complementar. Él es un hombre saludable que trabaja con la gente enferma y yo soy un hombre enfermo que trabaja con la gente saludable”, dijo Lee en silla de ruedas.
“Son los individuos dentro de la cultura de Oakland”, dijo el editor del news, Jaime Galindo. “Son necesarios dos tipos como Richard y gente como esa administrando los dispensarios y la comunidad a que ellos sirven. Aunque Oakland esté produciendo una nueva generación de activistas pro marihuana y marihuana medicinal más unificada, lo que importa es menos donde está siendo hecho que quienes están haciéndolo. Oakland terminó siendo el lugar donde todo se reúne y, claro, parte de eso es por causa de la naturaleza progresista de la ciudad”.
Parte de la misión del News es ejercer presión sobre el consejo municipal de Oakland para que interprete la Medida Z ampliamente, pero ésa es una batalla continua. La ciudad se arrastró durante más de un año antes de señalar un comité de supervisión de la Medida Z y el consejo municipal interpretó recientemente la medida como volviendo las infracciones de la legislación sobre la marihuana la menor prioridad solamente en áreas residenciales.
“Cuando estábamos colectando firmas para la Medida Z, la gente nos decía que ellas querían quitar el tráfico de las calles y ahorrar dinero, pero el consejo municipal ha logrado desacelerar eso”, dijo Lee. “Estamos consiguiendo abrir los clubes de uso adulto privado silenciosamente y seguiremos presionando”.
Lee y compañía están echando un vistazo a otros horizontes también. “Tenemos iniciativas como la Medida Z pasando en West Hollywood, Santa Bárbara, Santa Cruz y Santa Mónica para la elección de Noviembre este año, y puede haber más algunas ciudades. Hay algunas pequeñas ciudades en que los Verdes detienen la mayoría y la legalización es parte de su plataforma”, dijo Lee. “Eso nos dejará en una buena posición para una iniciativa en todo el estado en 2008”.
Mientras tanto, eso deja a Conrad, Lee y Galindo ocupados con el periódico – y cambiando el mundo. “Nosotros distribuimos el News en los eventos también y la gente de todo el país y del mundo se desconcierta cuando lo ven”, dijo Conrad. “No somos muy artísticos; somos un periódico con una presentación franca y un reportaje bueno y sólido. Cuando la gente lee el News, ellas comprenden que están recibiendo el reportaje sólido sobre nuestros problemas que los medios corporativos tienden a evitar. Estamos proporcionando una ventana para dentro de la comunidad, y muchos de los que están mirando por esa ventana son los propios miembros de la comunidad. En la medida en que somos una nueva forma de la prensa, esto no se trata solamente de un movimiento o de una cultura, sino de un cambio social importante que está pasando ahorita mismo”.
“Estamos en casi todos los dispensarios en el estado”, dijo Galindo, que trata de los negocios del periódico. “También estamos distribuyendo en Canadá y estamos enviándolo para todas las sucursales nacionales de la NORML. Estamos a punto de crear una estante de periódicos para los negocios y esperamos ampliar nuestra distribución en negocios independientes – tiendas, cafés, tiendas de discos, locales de entretenimiento y cosas así”, explicó él.
“Estamos muy cerca de ni ganar ni perder”, dijo Lee. “Estuvimos publicando a cada tres meses, pero las ventas han sido tan vigorosas que podemos intentar meter cinco ediciones este año y salir bimensualmente el próximo año. Nuestros anuncios están doblando a cada edición, el tiraje sigue aumentando y estamos añadiendo más páginas también”.
Ahora el Oaksterdam News está teniendo que tratar de los problemas que acompañan el éxito. “Hemos sido bien exitosos hasta ahora”, dijo Conrad. “La cuestión que tenemos que ponderar ahora es si podemos dar el salto de un esfuerzo integralmente voluntario a pagar el personal por su tiempo”.
Muchos de los que han intentado una mano en la publicación independiente pueden envidiar los problemas que el Oaksterdam News se enfrenta. La probabilidad de que el periódico pueda alcanzar el próximo nivel será un indicio fundamental no sólo de la perspicacia periodística y negociadora del periódico, sino de la madurez de la cultura cannábica también.

4. Imposición de la Ley: Las Historias de Policías Corruptos de Esta Semana

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/estasemana1.shtml

Son dos para Tejas, dos para Tennessee en la galería de los bandidos de esta semana, pero también hay policías que se pudrieron en Pensilvania y Maryland, Carolina del Sur y Florida. Algunos apenas han sido arrestados o indiciados, no condenados y merecen la suposición de inocencia. Algunos están dirigiéndose a la prisión. Todos ellos son víctimas no sólo de sus propios caracteres, sino también de un sistema de prohibición de las drogas que genera oportunidades y tentaciones interminables para los que tienen una ética débil. Vamos a ello:
En Baltimore, tres miembros del “escuadrón flex” del Distrito de la Policía del Suroeste fueron incriminados el 17 de Febrero bajo acusaciones de conspirar para violar a una mujer de 22 años en la comisaría.

Un Jurado de la Ciudad de Baltimore incriminó a Jemini Jones, 28, Brian Shaffer, 31, y Steven Hatley, 27, por un incidente de Enero en que una mujer fue arrestada, pero puesta en libertad y regalada con marihuana tras estar de acuerdo con hacer el sexo con Jones mientras Hatley y Shaffer aguardaban. El par está siendo acusado de no impedir la agresión. El incidente llevó a una búsqueda de la base del “escuadrón flex” en la comisaría, donde los investigadores encontraron propiedad robada, drogas y armas no-registradas. Hay más en este caso.

En Nashville, el oficial veterano de vicios, Clark Williams III, fue incriminado el mes pasado bajo acusaciones federales de esposar un traficante de drogas sospechoso y robarle más de medio quilo de cocaína a punto de tiro, informó el Nashville Tennessean. De acuerdo con la incriminación, Williams, 37, “sacó ilegalmente su arma de servicio del Departamento de la Policía Metropolitana de Nashville y esposó a una individuo involucrado en el tráfico de cocaína en la realización de un plan para robar más de 500 gramos de cocaína del dicho individuo”. Williams era un oficial de narcóticos muy respetado que recibió una carta de recomendación del Director del FBI, Thomas Pickard, en 2001 por su papel en la prisión de los miembros de la organización mexicana del tráfico de drogas, Arellano Félix. Ahora, las cosas cambiaron.

En Dyersburg, Tennessee, una agente penal en el Northeast Correctional Center en Tiptonville fue arrestada el 16 de Febrero y acusada de tenencia de crack con intención de venderlo, informó la WMC TV-5. Santressa Cole fue acusada junto con tres otros después de una investigación que involucró a 20 (¡!) agentes encubiertos en lo que la policía municipal llamó de la redada más grande de drogas en la historia de la ciudad. Los agentes hicieron una compra de 5,4kg de crack estimados en $14.000, y drogas confiscadas, una pistola, varios autos y $1.000 en efectivo. Cole fue despedido inmediatamente de su empleo, pese a que los agentes penales dijeron que ellos no tenían pruebas de que estuviera revendiendo las piedras en el trabajo.

En San Antonio, un veterano de 10 años del Departamento de la Policía de San Antonio fue arrestado el 17 de Febrero bajo acusaciones de tenencia de marihuana tras el allanamiento de la casa que él compartía con su enamorada, de acuerdo con el San Antonio Express-News. Joseph Evans, 42, cayó después que su enamorada, Katherine Sánchez, fue parada en una batida de tránsito y la policía encontró drogas. Entonces, ella consintió con una búsqueda de su casa y la policía encontró marihuana, metanfetamina, cocaína y drogas prescriptibles, grande parte de ellas empacada para reventa en bolsitas. Aunque ni Evans ni Sánchez sean acusados de tráfico de drogas a estas alturas, sigue la investigación de la Fiscalía de Bexar County. Evans consiguió pagar la fianza de $800 al día siguiente, pero Sánchez sigue presa bajo acusaciones más pesadas de tenencia de narcóticos.

En Texarkana, Texas, un veterano de 14 años de la policía está bajo licencia remunerada bajo sospecha de haber conspirado para matar a su esposa y estar involucrado en tráfico de drogas, anunció el Departamento de la Policía de Texarkana el 17 de Febrero. El Oficial Randy Case “puede haber conspirado para matar a su esposa y puede haber conspirado para manufacturar y distribuir metanfetaminas”, dijo el departamento, citando información que recibió del FBI. Pese a que Case ha realmente estado bajo licencia desde que el FBI notificó a la policía de Texarkana de la investigación en Diciembre, el departamento no había hecho ningún anuncio hasta ahora.

En Florence, Carolina del Sur, un ex oficial de la policía de Lake City fue sentenciado a por lo menos 13 años de prisión federal el 16 de Febrero tras confesarse culpable de conspiración para distribuir crack. William Webb, 41, fue arrestado un año atrás como parte de una investigación conjunta estatal y federal de la corrupción y del tráfico de drogas en las comarcas de Florence y Williamsburg. Él era teniente en el departamento de Lake City, pero de acuerdo con los investigadores, había pasado la última década aceptando sobornos de los traficantes de drogas. Él también fue acusado de vender cocaína de su patrullero, informó la Associated Press.

En Gainesville, Florida, el ex sheriff-adjunto de Polk County, Roderick Stevenson, 39, tendrá que quedarse con su acuerdo de confesión de culpabilidad. Stevenson fue arrestado en Febrero de 2004 tras ser incriminado por un jurado de Florida en una investigación de año de duración de la corrupción en Alta Florida. Él fue acusado de aceptar sobornos para proveer protección a un cartel de tráfico de drogas que iba de Gainesville a Miami y se confesó culpable el Agosto pasado de conspiración para distribuir y tenencia con intención de distribuir más de 50 gramos de crack. Tres meses después, Stevenson pensó nuevamente, y abrió una moción para quitar su acuerdo, acusando que los fiscales renunciaron a una oferta de recomendar una sentencia conmutada por entregar a otros oficiales. Esa moción fue negada el 16 de Febrero. Él será condenado el 03 de Marzo.

En Scranton, Pensilvania, un oficial de la policía de Jessup fue acusado el 18 de Febrero de robar un arma y marihuana de la sala de pruebas del departamento. Robert Santarelli, 36, fue arrestado por la policía del estado bajo múltiples acusaciones tras una invasión el 25 o 26 de Enero en que 30g de marihuana, un rifle y tres jeringas fueron robadas, informó el Scranton Times-Tribune. Él es acusado de robo con allanamiento de morada, robo, receptación, modificación de pruebas y tenencia de marihuana y pertrechos para uso de drogas y puede recibir hasta 25 años de prisión, si condenado. Él fue puesto en libertad de la Cárcel de Lackawanna County al día siguiente bajo fianza de $50.000. El veterano de 10 años ha sido suspenso sin remuneración.

5. Ayahuasca: Corte Suprema Permite Uso de Té Psicodélico en Rituales Religiosos

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/decisionunanime.shtml

El Lunes, la Corte Suprema de los EE. UU. decidió unánimemente que la sucursal estadounidense de una iglesia brasileña puede usar un té psicodélico que contiene una sustancia controlada como parte de rituales religiosos. La decisión, la primera decisión sobre libertad religiosa bajo la corte del Desembargador-Jefe John Roberts, fue una fuerte señal de que la corte actuará decisivamente para impedir el gobierno de interferir en las prácticas religiosas de la iglesia aun cuando el gobierno invoca la Ley de Sustancias Controladas [Controlled Substances Act].
La ayahuasca, un té hecho de dos plantas amazónicas, contiene DMT, un alucinógeno prohibido como droga de Clase I de acuerdo con la ley. Los integrantes de la iglesia, que tiene decenas de millares de adeptos en Brasil, creen que tomar el té les ayuda a comprender Dios. Es usada en las ceremonias rituales que duran cuatro horas.
La decisión ocurrió en Gonzáles vs. O Centro Espírita Beneficente União do Vegetal, cuya sucursal en Nuevo México procesó al gobierno federal después que los inspectores de Aduanas confiscaron una carga de la mezcla amazónica y amenazaron procesar a los integrantes de acuerdo con las leyes federales sobre las drogas. La Unión del Vegetal argumenta que sus prácticas eran protegidas por la Ley de Restauración de la Libertad Religiosa [Religious Freedom Restoration Act] y venció tanto en la corte distrital de los EE. UU. como en el Tribunal de Apelaciones del 10º Circuito de los EE. UU. El Departamento de Justicia del gobierno Bush recurrió a la Corte Suprema.
Según la Ley de Restauración de la Libertad Religiosa (RFRA), aprobada por el Congreso en parte para proteger al consumo de peyote por miembros de la Iglesia Nativoamericana, el gobierno debe mostrar “interés convincente del gobierno” en restringir la libertad y usar “los medios menos restrictivos” para promover ese interés. El gobierno federal no pasó en ese examen, escribió el Desembargador Roberts.
“El gobierno no logró demostrar… un interés convincente en impedir el uso sacramental de la ayahuasca de la UDV”, decidió él. Aun a pesar de que el gobierno afirmó interés convincente en la imposición uniforme de la legislación sobre las drogas, añadió Roberts, su afirmación de que ninguna excepción puede ser hecha es demasiado débil para invocar la RFRA. El tribunal tampoco halló convincente los argumentos del gobierno de que estaba obligado por la ley internacional a prohibir la sustancia, observando que el gobierno presentó como prueba sólo dos funcionarios del Departamento de Estado que dijeron generalmente que los EE. UU. deberían obedecer a la ley internacional.
“El triste registro de la Corte Suprema de tallar una ‘excepción de drogas a la Carta de Derechos’ ha estrechado las libertades de todos los estadounidenses. Gracias a Dios la Corte ha decidido por lo menos que hay excepciones a esa excepción”, dijo Ethan Nadelmann, director ejecutivo de la Drug Policy Alliance. “La tentativa del gobierno de privar los miembros de la iglesia de la ayahuasca en nombre de la guerra contra las drogas es como negar a los católicos el vino en la comunión para combatir la conducción embriagada”, dijo Nadelmann en una declaración emitida el Martes.

6. Prohibición: El Wall Street Journal Vacila

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/wsj.shtml

La página editorial del Wall Street Journal tiene una reputación impregnable de bastión del pensamiento conservador y una larga historia de apoyo a la prohibición de las drogas. Pero algo está sucediendo en el segundo periódico más leído del país. En un editorial firmado el Martes por el subeditor de asuntos internacionales, George Melloan, el Journal atacó la guerra a las drogas y sus fracasos.
Sólo para aumentar el factor comodidad, Melloan empezó comprobando los nombres de los íconos conservadores como el economista Milton Friedman y el grandilocuente William F. Buckley Jr., ambos los cuales han criticado duramente la prohibición de las drogas antes de meterse en lo que, para los lectores de la Crónica, será una litania familiar de fracasos y consecuencias imprevistas de la guerra a las drogas.
“La guerra a las drogas se ha vuelto costosa”, reclamó Melloan. “A veces los derechos civiles son infringidos”. La interdicción “no está funcionando” y aun puede estar empujando los campesinos latinoamericanos a los brazos de los cocos del Journal, Fidel Castro y Hugo Chávez. “México está siendo desestabilizado” y la prohibición está ayudando a la Al Qaeda y al Talibán en Afganistán, prosiguió Melloan.
La prohibición contradice el dogma del libre-mercado, debatió Melloan, citando Friedman. Frustrar la oferta sólo hace subir los precios, vuelve el comercio inmensamente más lucrativo y difícil de extinguir. “Cuanto más los EE. UU. gasten en la interdicción, más incentivo crearán para aceptar el riesgo de traficar drogas”, observó él.
La Ley Seca “dejó un legado de corrupción, criminalidad y muerte” y nadie pensaría en reinstaurarla, escribió Melloan. “Pero la prohibición aún está siendo intentada, a grandes costos, por la pequeña parcela de la población – quizá poco más de 5% -- que usa drogas prohibidas habitualmente”.
En vez de eso, implicó Melloan, podríamos tratar mejor de los problemas del uso de drogas como hacemos con aquellos relacionados con el alcohol. “La sociedad lo soluciona puniendo el comportamiento ebrio, ofreciendo programas de rehabilitación y advirtiendo a los jóvenes de los peligros. La mayoría de los estadounidenses toman moderadamente, con todo, sin crear ningún problema sea para ellos mismos sea para la sociedad”, observó él.
Dado el daño de la prohibición, escribió Melloan, la pregunta debe ser hecha: “¿Se favorece la legalización o la despenalización de la venta y uso de marihuana, cocaína, heroína y metanfetaminas?” La mayoría de los estadounidenses probablemente aún dirán no a causa de los temores de danificar los fundamentos de la sociedad, reconoció él antes de terminar con otra pregunta: “¿Esos fundamentos están siendo danificados ahora?”
Los tiempos están cambiando…

7. Marihuana Medicinal: Proyecto de Illinois en Movimiento, Aprobado por Comité del Senado

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/proyectoil.shtml

Un proyecto que permitiría que los pacientes seriamente enfermos usaran marihuana pasó por un subcomité del Senado estatal con margen de un voto la semana pasada y ahora se dirige hacia el plenario del Senado, probablemente la próxima semana. El último día para aprobar los proyectos del Senado es el próximo Viernes.
El proyecto de marihuana medicinal, SB 2568, fue aprobado por el Comité de Salud y Servicios Humanos del Senado por una margen de 65-5 a pesar de escuchar a los testimonios contra ella de parte de los grupos del aparato judiciario-legal y de prevención al abuso de drogas. Ese testimonio fue contestado por pacientes de marihuana medicinal como Julie Falco, residente de Chicago y padeciente de esclerosis múltiple, y por el apoyo al proyecto de grupos como la Asociación de Enfermeros y Enfermeras del Estado de Illinois.
La votación ocurrió mientras el grupo Illinois Drug Education and Legislative Reform lanzaba una encuesta encargada por el Marijuana Policy Project y conducida por Anzalone-Liszt Research que descubrió que 62% de los ciudadanos de Illinois apoyaban a la legislación “que permitiría que la gente con cáncer, esclerosis múltiple, SIDA y otras enfermedades serias usaran y cultivaran su propia marihuana para fines medicinales, con tanto que su médico lo apruebe”. Sólo 28% se opusieron, con 10% indecisos.
El SB 2568 haría exactamente eso. Establecería un sistema de registros en que cualquiera diagnosticado por un médico como padeciente de enfermedad o dolencia debilitante tendría permiso para tener hasta 12 plantas de marihuana o 75 gramos de marihuana usable.
La votación del comité del Senado “es un importante paso adelante”, dijo Christopher Fichtner, DM, ex director de salud mental del Departamento de Servicios Humanos de Illinois. “Las pruebas de que la marihuana es un medicamento seguro y eficaz para algunos pacientes muy enfermos han sido verificadas varias veces por comisiones del gobierno en los EE. UU., Canadá, Gran Bretaña y otros lugares. Éste es un proyecto sensible y bien redactado que merece aprobación diligente”, dijo Fichtner, consultor médico de IDEAL Reform que atestó ante el comité.
El Marijuana Policy Project sugestionó que los legisladores de Illinois serían sabios al votar a favor del proyecto. “Desde la aprobación de la ley de marihuana medicinal de Rhode Island en Enero, estamos viendo un tremendo impulso”, dijo Adam Horowitz, analista legislativo del Marijuana Policy Project en Washington, DC. “Esta nueva encuesta de Illinois refleja lo que estamos viendo en todo el país y los legisladores están informándose cómo es enormemente popular esta legislación de marihuana medicinal”.
Si el proyecto se vuelve ley, Illinois sería el 12º estado a legalizar la marihuana medicinal. Los otros son Alaska, California, Colorado, Hawai, Maine, Montana, Nevada, Oregón, Rhode Island, Vermont y Washington.

8. Marihuana Medicinal: Proyecto de Nuevo México Se Vuelve Letra Muerta en la Cámara

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/tiemposeagota.shtml

Por el segundo año seguido, un esfuerzo para pasar un proyecto de marihuana medicinal por la legislatura de Nuevo México ha conseguido aprobación en el Senado del estado sólo para volverse letra muerta en la Cámara. El SB 258, la Ley Lynn y Erin de Uso Compasivo [Lynn and Erin Compassionate Use Act], defendida por el Gob. Demócrata Bill Richardson, fue sólo uno de una serie de proyectos respaldados por Richardson que cayeron presa de los filibusteros Republicanos en el último día de la sesión el Jueves pasado.
Tras moverse velozmente por el Senado, el proyecto fue enviado al purgatorio por el Presidente de la Cámara, Ben Luján (D-Albuquerque). En vez de enviarlo al comité que sería lógico, como el judiciario o el de salud pública, Luján desvió el proyecto para el Comité de Recursos Agrícolas e Hídricos de la Cámara, un comité que nunca había oído hablar de ello y que se sabía que le era hostil. A pesar del testimonio apasionado de pacientes y defensores, ese comité votó 4-3 para transformar el proyecto en letra muerta.
Esfuerzos de último momento de los defensores del proyecto finalmente persuadieron al Presidente Luján a sacar el proyecto del comité de agricultura y pasarlo para el Comité Judiciario de la Cámara, pero Luján no actuó hasta las 03:45 de la mañana el Jueves, el último día de la sesión. Entonces, por motivos principalmente no-relacionados con la marihuana medicinal, la minoría Republicana de la legislatura lideró ataques en ambas cámaras. En el lado de la Cámara, la Dip. Justine Fox (R-Albuquerque) atacó durante la mayor parte de la última hora de la sesión y, de ahí, el tiempo se agotó.
“Es de partir el corazón que uno o dos miembros de la Cámara puedan impedir este proyecto de conseguir una votación. Esta legislación merece un plenario de la Cámara y espero que la próxima vez lo logremos”, dijo Reena Szczepanski, directora de la Drug Policy Alliance Nuevo México, que lideró la pelea a favor del proyecto.

9. Sureste Asiático: Éxito de la Guerra a las Drogas Significa Pobreza Para Agricultores Laosianos

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/laos.shtml

Un programa para erradicar la agricultura del opio en Laos ha sido tan exitoso que los agricultores allí están en terrible carencia de asistencia económica, informó la Oficina de la ONU Contra Drogas y Crimen (UNODC) la semana pasada. Laos fue el productor más grande de adormideras del mundo a mediados de los años 90, pero la producción ha caído 93% gracias a la cooperación del gobierno laosiano, dijo la UNODC.
El cercado Laos es uno de los países más pobres del mundo con una renta media per capita inferior a $6 al día. Como parte del leyendario Triángulo Dorado del opio del Sureste Asiático, Laos y sus campesinos se beneficiaron financieramente con el tráfico de opio. Ahora, esa fuente de renta ha desaparecido y los campesinos están sufriendo, reconoció el director de la UNODC, Antonio Maria Costa.
“El progreso que Laos ha hecho es enorme”, dijo Costa. Pero los que han presenciado la destrucción de sus ganapanes por la erradicación deberían ser compensados, dijo él. “Tenemos la responsabilidad colectiva de asegurar que los más pobres del país no sean los únicos a pagar los platos por los éxitos en el control de las drogas”. El país está en una “coyuntura crítica” si es para que se libre esencialmente de la adormidera, añadió Costa.
La producción de adormideras en el Triángulo Dorado (partes de Tailandia, Laos y Birmania, o Myanmar) ha caído 78% en la última década, con Tailandia declarándose libre del opio en 1993 y el cultivo laosiano cayendo para 4.500 acres el año pasado comparados a los más de 60.000 acres en 1998.
Pero el precio de la libertad de las adormideras es la vigilancia eterna, dijo Costa. “Aun unos 10 años después que Tailandia y Vietnam eliminaron las adormideras oficialmente, ellos aún tienen que erradicar muchas hectáreas de adormideras todos los años”.
Mientras tanto, los campesinos y los traficantes de drogas de Afganistán han asumido el peso de la oferta a los viciados del mundo. El país devastado por la guerra responde ahora por casi 90% de la oferta mundial, que está en niveles récordes a pesar de las enormes reducciones en el Triángulo Dorado.

10. Canadá: Nuevos Demócratas de Columbia Británica Favorecen Legalización de la Marihuana

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/bcndp.shtml

El Nuevo Partido Demócrata de Columbia Británica ha apoyado oficialmente a la legalización de la marihuana. Los Nuevos Demócratas de CB son el principal partido de oposición en la provincia, con 33 de los 79 escaños en la asamblea legislativa provincial. El partido gobernante, los Liberales de CB, detienen los restantes 46 escaños.
El apoyo ocurrió el Domingo, cuando el consejo provincial del NDP CB aprobó una resolución defendida por Dana Larsen, el ex editor de la revista Cannabis Culture en Vancouver que ahora dirige el ala antiprohibicionista del NDP. Larsen está convocando los activistas del NDP en otras provincias a usar la resolución de CB como modelo para conseguir apoyo similar de los otros partidos provinciales del NDP. Aunque el NDP nacional bajo Jack Layton haya adoptado una plataforma progresista de políticas de drogas, los partidos provinciales independientes no han sido tan visionarios así.
Así que Larsen pudo navegar por el proceso partidario provincial y hacer con que la resolución fuera discutida de veras, la aprobación ocurrió fácilmente, informó él. “No fue fácil hacer con que esto fuera debatido y votado en la reunión del consejo, pero así que logramos llevarlo a votación fue aprobado con cerca de 85-90% de apoyo”, escribió él.
El consejo del NDP CB también aprobó una resolución que pide la reducción de daños, la expansión del local para inyección segura de Vancouver y la creación de locales para “inhalación segura” para fumantes de crack y heroína. Esto deja el partido provincial rotundamente en desavenencia con el gobierno nacional Conservador del Primer Ministro Steven Harper, que ha dicho que no cree que los fondos federales deban ser gastados en tales programas.
La resolución sobre la marihuana dice lo siguiente: “Queda resuelto que el NDP BC establece formalmente una política explícita de cannabis con base en un abordaje no-punitivo y reglamentar, incluyendo al apoyo a la oferta legal de cannabis, la eliminación de todas las penas para cultivo y tenencia personal y la amnistía para condenaciones pasadas por tenencia de cannabis”.
Esto significa que el NDP CB debe desarrollar ahora una declaración provincial de políticas que explique cómo una oferta legal de cannabis en la provincia puede ser creada y reglamentada. También compromete el NDP CB a ejercer presión sobre el gobierno federal para eliminar todas las penas para cultivo y consumo personales y para promulgar la amnistía para las condenaciones pasadas por tenencia de marihuana.
La acción apenas consolida más la reputación de Columbia Británica como provincia amiga de la marihuana y Vancouver como la meca de los peregrinos de la marihuana. La provincia ya es la productora más grande de marihuana de Canadá, con una zafra anual estimada en algo en torno de los $5 billones.

11. Búsqueda y Aprehensión: Tribunal de Apelaciones de Florida Restringe Búsquedas con Sabuesos Rastreadores de Drogas Sin Órdenes

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/busquedassabuesos.shtml

El Tribunal de Apelaciones del 4º Circuito de Florida en West Palm Beach ha decidido que la policía debe obtener una orden antes que los sabuesos rastreadores de drogas tengan permiso para buscar propiedad privada. En un fallo de 15 de Febrero en el caso de un hombre de Hollywood acusado de delitos de drogas después que la policía usó un sabueso sin orden para olfatear su puerta de entrada, el tribunal de apelaciones se rehusó a invalidar la decisión de la instancia inferior que declaró la búsqueda sin orden inconstitucional.
En Abril de 2002, la policía recibió una pista anónima de que James Rabb estaba cultivando marihuana en su casa. Ellos vigilaron su hogar, de ahí lo siguieron cuando él salió con su auto y lo detuvieron bajo el pretexto (cambio inadecuado de carril, yendo a 40 en una zona de 55 mph), encontrando un pitillo y dos libros y un vídeo sobre cultivo de marihuana en su auto. Cuando Rabb ejerció su derecho de la Quinta Enmienda al silencio, la policía lo detuvo por tenencia de marihuana y regresaron a su casa. Ellos trajeron al sabueso, que olfateó la puerta de entrada y alertó, señalando la presencia de marihuana. Entonces, la policía usó el alerta del sabueso así como el pitillo confiscado y el material sobre cultivo como base para una orden de búsqueda que descubriera la marihuana bajo cultivo.
En el juicio, Rabb y su abogado, Charles Wender, debatieron que las pruebas de la búsqueda en la casa deberían ser descartadas porque la policía había infringido el derecho de la Cuarta Enmienda de Rabb contra búsquedas y aprehensiones irrazonables. La Jueza de la Corte del Circuito de Broward, Ilona Holmes, estuvo de acuerdo, descartando las pruebas.
“Ello habría abierto la puerta para terribles infracciones de las libertades civiles”, dijo Wender al Miami Herald.
El estado recurrió, citando la decisión de la Corte Suprema de los EE. UU. en Cabello vs. Illinois, en que la instancia superior sostuvo que una búsqueda con sabueso rastreador de drogas no es una búsqueda. Pero el Juez del Tribunal de Apelaciones, Bobby Gunther, sumado por el Juez Gary Farmer, sostuvo que Cabello no se aplicaba a una búsqueda en casa porque tales búsquedas deben ser sometidas a padrones superiores a los de las búsquedas en vehículos.
“Sigue una firme línea en la entrada [de una casa] que impide los hocicos de los perros de olfatear los detalles íntimos de la vida de un individuo para el gobierno”, escribió Gunther. “Si esa línea cae, sólo se puede temer donde serán puestas las líneas futuras y donde los sabuesos, o aun métodos más intrometidos y perturbadores de incremento sensorial, serán vistos a continuación”.
Todavía no se sabe si el estado de Florida recurrirá de la decisión.

12. Boca Célebre: Bruce Willis Declara la Guerra Contra la Cocaína

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/brucewillis.shtml

En lo que es presumiblemente una tentativa de conseguir publicidad para su próxima película, 16 Blocks, el valentón de las películas, Bruce Willis, está poniéndose valiente con la cocaína. En una entrevista con la página web de entretenimiento, UndergroundOnline, Willis, que interpreta un policía alcohólico y viciado en el nuevo film, parecía estar incorporado al personaje.
Tras anunciar una profunda admiración por los policías – “ellos son la última línea entre nosotros y los lobos y el caos que están en el mundo” – y una “fuerte afinidad por la clase trabajadora”, el actor multimillonario de Hollywood dijo al entrevistador Daniel Robert Epstein que demasiado poco está siendo hecho sobre el tráfico de drogas y que él piensa en desafiar a los políticos para que ataquen el tráfico de drogas con más agresividad.
“Creo que los Estados Unidos, y todos los que se importan con proteger a las libertades que la mayor parte del mundo libre tiene ahora, deberían hacer lo que sea necesario para acabar con el terrorismo en el mundo y no solamente en el Oriente Medio”, dijo Willis cuando inquirido si él apoyaba a la violencia en la vida real. “También estoy hablando de ir a Colombia y hacer lo que sea para terminar el tráfico de cocaína. Está matando a este país. Está matando a todos los países en que entra la cocaína”, dijo él en un acceso de hipérbole.
“Creo que alguien está ganando plata con los Estados Unidos. Si ellos no estuvieron ganando plata con ello, lo habrían detenido. Ellos podrían detenerlo en un día”, prosiguió Willis. “Es sólo una planta que ellos cultivan y estos chicos están cultivándola como maíz o tabaco o cualquier otra cosa. Cuando llega aquí (los Estados Unidos), se vuelve una industria billonaria. Y yo creo que ésa es una forma de terrorismo también”.
Si Bruce Willis quiere hacer alguna fantasía de guerra cinemática en Colombia como medio de “proteger a las libertades”, quizá él quiera conversar con la gente que estaría a su merced. Willis puede estar imaginando a Pablo Escobar, pero su fantasía de invasión probablemente herirá más a millares de campesinos que dependen de los cultivos. Parece que cuando se trata de políticas de drogas inteligentes, el duro de matar es un duro de mollera.

13. Búsqueda en la Red: Cannabinoides para el Tratamiento del Cáncer, Perjurio en Improbidad Policíaca

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/busquedared.shtml

“Improbidad Policíaca: Una Preponderancia del Perjurio” [Police Misconduct: A Preponderance of Perjury], del Informe Muckraker;

“El Cannabis Como Esperanza en el Cáncer” [Cannabis as Cancer Hope], discusión de Paul Armentano de la NORML de una revisión del material publicado en "Mini-Reviews in Medicinal Chemistry".

14. Semanal: Esta Semana en la Historia

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/424/estasemana2.shtml

24 de Febrero de 2000: Miembros del Parlamento Belga hacen una propuesta para modificar sus leyes a fin de despenalizar parcialmente la tenencia de cannabis y sus derivados. La simple tenencia de marihuana es despenalizada efectivamente tres años después.
25 de Febrero de 1997: El Presidente Bill Clinton propone gastar $175 millones para una blitz en televisión nacional objetivando al uso de drogas de la juventud de los Estados Unidos. Los fondos del sector privado serían buscados. Clinton dice, “Si un niño ve televisión – y que niño no la ve – él o ella no deben poder escapar de estos mensajes”.
26 de Febrero de 1995: El ex Alcalde de San francisco, Frank Jordan, es citado en el Los Angeles Times, diciendo, “Yo no tengo ningún problema con el uso de marihuana para fines medicinales. Yo soy sensible y compasivo con la gente que tiene necesidades legítimas. Deberíamos burlar la ley y hacer lo que es correcto”.
27 de Febrero de 1999: El Conservador William F. Buckley, Jr. es citado en el New York Post. “Aun si se toma cada alegación histérica de los prohibicionistas como valor nominal, la pr

agrega un comentario