Julio López
está desaparecido
hace 6402 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

PARAGUAY. Hambre aflige a comunidad indígena Enxet
Por Adital - Friday, Jun. 29, 2007 at 7:11 PM
agencia@adital.com.br

Adital - Después de más de seis meses aislada por causa de una inundación, la comunidad indígena Enxet de Payseyamexyempa´a, situada a más de 500 kilómetros de Asunción (Paraguay), todavía sufre la falta de alimentos en la región. La inundación ocurrió durante los primeros meses del año y afectó a gran parte del Chaco Central. Varias familias indígenas quedaron completamente aisladas.

"Comemos una vez por día, si es que tenemos algo para llevar a la boca, pero seguimos vivos y vamos a seguir luchando para mantener a nuestra comunidad, a pesar del olvido del Estado", dijo Cleto Recalde, uno de los líderes de la comunidad.

Otro problema que afecta a la comunidad es el intenso frío de la región. Líderes de la comunidad temen que los niños sean alcanzados por enfermedades respiratorias. "Nuestros niños no tienen abrigo, ni siquiera frazadas. Estamos temerosos de que nuestra gente contraiga alguna enfermedad respiratoria", resaltó Recalde.

Según los indígenas, la última vez que la Secretaría de Emergencia Nacional (SEN) estuvo en la comunidad fue en abril de este año, a causa de una resolución judicial firmada por el juez Rubén Darío Riquelme, después de una solicitud hecha por representantes legales de Enxet. La resolución obligó a la SEM a prestar asistencia médica y alimentaria a la comunidad. Desde entonces, el hambre en la comunidad se ha agravado.

Para mitigar la cuestión del aislamiento de la comunidad, la Organización No Gubernamental (ONG) Tierraviva colocó una radio HF que ya está en funcionamiento. A través de la radio, la comunidad de Enxet podrá mantener contacto con la organización en caso de que nuevos fenómenos dejen a la comunidad aislada. Por cuenta de las inundaciones en el lugar, equipamientos como antenas de panel solar, batería y transmisor tuvieron que ser transportados en animales de carga.

Traducción: Daniel Barrantes - barrantes.daniel@gmail.com

agrega un comentario