Julio López
está desaparecido
hace 6427 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

GRECIA! Textos de lxs que luchan para lxs que luchan
Por reenvio - Tuesday, Dec. 23, 2008 at 2:54 PM

algunos textos de lxs que luchan...

CARTA A LOS ESTUDIANTES ESCRITA POR TRABAJADORES ATENIENSES.

Nuestra diferencia de edad y el distanciamiento general nos dificulta discutir con vosotros en las calles; esta es la razón por la que os mandamos esta carta.

La mayoría de nosotros aún no nos hemos quedado calvos ni nos ha salido barriga. Somos parte del movimiento de 1990-91. Habéis tenido que oir hablar de aquello. En aquel entonces, cuando habíamos ocupado nuestras escuelas durante 30-35 días, los fascistas mataron a un profesor porque fue más allá de su rol natural (el de ser nuestro guardián) y cruzó la línea hacia el lado opuesto: vino con nosotros, a nuestra lucha. Entonces, hasta el más duro de nosotros fue a la calle a los disturbios. Sin embargo, nosotros ni siquiera pensamos en hacer lo que tan fácilmente hacéis vosotros hoy: atacar comisarías (aunque cantábamos aquello de "quemar comisarías...").

Así pues, habéis ido más allá que nosotros, como ocurre siempre en la historia. Las condiciones son diferentes, por supuesto. En los 90 nos compraron con la excusa del éxito personal y algunos de nosotros nos lo tragamos. Ahora la gente no se cree este cuento de hadas. Vuestros hermanos mayores nos lo demostraron durante el movimiento estudiantil de 2006-07; vosotros ahora les escupís su cuento de hadas a la cara.

Todo bien hasta el momento
Ahora comienzan las buenas y difíciles cuestiones

Para empezar, os decimos que lo que hemos aprendido de vuestras luchas y de nuestras derrotas (porque mientras el mundo no sea nuestro siempre seremos perdedores) y podéis emplear lo que hemos aprendido como queráis:

No os quedéis solos. Llamadnos; llamad a tanta gente como sea posible. No sabemos cómo podéis hacerlo, encontraréis la manera. Ya habéis ocupado vuestras escuelas y nos decís que la razón más importante es que no os gustan. Bien. Ya que las habéis ocupado, invertidle el rol. Intercambiad vuestras ocupaciones con otra gente. Dejad que vuestras escuelas sean el primer hogar para nuestras nuevas relaciones. Su arma más potente es nuestra división. Tal y como vosotros no teméis atacar las comisarías porque estáis unidos, no temáis llamarnos para cambiar nuestras vidas todos juntos.

No escuchéis a ninguna organización política (ni anarquista ni ninguna). Haced lo que necesitéis. Confiad en la gente, no en esquemas e ideas abstractas. Confiad en vuestras relaciones directas con la gente. Confiad en vuestros amigos: haced vuestra lucha de cuanta más gente posible, vuestra gente. No les escuchéis cuando os digan que vuestra lucha no tiene contenido político y que debería obtenerlo. Vuestra lucha es el contenido. Tan sólo tenéis vuestra lucha y está en vuestras manos asegurar su avance. Tan sólo ella puede cambiar vuestra vida, a vosotros y las relaciones reales con vuestros compañeros.

No temáis actuar cuando os enfrentéis a cosas nuevas. Cada uno de nosotros, ahora que nos hacemos mayores, tiene algo sembrado en su cerebro. Vosotros también, aunque seáis jóvenes. No olvidéis la importancia de este hecho. En 1991, nos enfrentamos al olor de un nuevo mundo y, creednos, lo encontramos difícil. Habíamos aprendido que siempre debe haber límites. No temáis la destrucción de mercancías. No os asustéis ante los saqueos de tiendas. Lo hacemos porque es nuestro. Vosotros (como nosotros en el pasado) habéis sido criados para levantaros todas las mañanas con el fin de hacer cosas que más tarde no serán vuestras. Recuperémoslas y compartámoslas. Tal y como hacemos con nuestros amigos y el amor.

Os pedimos disculpas por escribir esta carta tan rápidamente, pero lo hacemos al ritmo del trabajo, en secreto para evitar que se entere el jefe. Somos prisioneros en el trabajo, como vosotros en la escuela.

Ahora mentiremos a nuestro jefe y dejaremos el trabajo: nos reuniremos con vosotros en Syntagma con piedras en las manos.

Proletarios


# Diciembre del 2008. Grecia.
Traducido por Klinamen.org

================================

ESTAMOS AQUI / ESTAMOS EN TODAS PARTES / SOMOS LA IMAGEN DEL FUTURO.

Si yo no ardo
Si tu no ardes
Si nosotros no ardemos
Como se iluminara la oscuridad?
(Nazim Hikmet, “Like Kerem”)


Rechinando miedo en sus dientes los perros aullan: Regreso a la normalidad – el banquete de los tontos acabo. Los filologistas de la asimilación ya empezaron a cavar con sus caricias afiladas: “Estamos listos para olvidar, para entender, para cambiar la promiscuidad de estos días, pero ahora comportense o deberemos traer a nuestros sociólogos, nuestros antropólogos, nuestros psiquiatras! Como padres, hemos tolerado con autocontrol su erupción emocional – ahora miren los escritorios, oficinas y tiendas vacías! Ha llegado la hora del retorno, y quien reniegue de este deber sagrado deberá ser golpeado con fuerza, deberá ser sociologizado, deberá ser psiquiatrizado. Un mandamiento sobrevuela la ciudad: “Estas en tu puesto?” Democracia, armonía social, unidad nacional.


El poder (del gobierno a la familia) apunta no solo a reprimir la insurrección y su generalizacion, sino a producir una relación de subjetivizacion. Una relación que define la vida, la vida política, como una esfera de cooperación, compromiso y consenso. “Política es la política del consenso; el resto es guerra de pandillas, disturbios, caos”. Esa es la verdadera traducción de lo que nos están diciendo, de su esfuerzo de negar el centro viviente de cada acción, y separarnos e aislarnos de lo que podemos hacer: no para unir los dos en uno, sino para quebrar una y otra ves uno en dos. Los mandarines de la armonía, los barones de la paz y tranquilidad, la ley y el orden, nos instan a volvernos dialécticos. Pero esos trucos son desesperadamente viejos, y su miseria es transparente en las gordas barrigas de los jefes de los sindicatos, en los ojos lavados de los intermediarios, en su depredacion sobre toda negación, sobre toda pasión por lo real. Los vimos en mayo, los vimos en LA y Brixton, y los hemos estado viendo durante décadas lamiendo los largos y ahora blancos huesos de la Politécnica en1973. Los vimos de nuevo ayer cuando en ves de llamar al paro general permanente, hablaron de legalidad y llamaron a cancelar la marcha y el paro. Porque ellos saben muy bien que el camino de la generalizacion de la insurrección es a través del campo de la producción – a través de la ocupación de los medios de producción de este mundo que nos aplasta.


Mañana amanece un día en el que nada es certero. Y que puede ser mas liberador que eso después de tantos años de certeza?. Una bala interrumpió la brutal secuencia de todos esos días identicos. El asesinato de un niño de 15 años fue el momento en el que tuvo lugar un desplazamiento suficientemente fuerte para poner al mundo de cabeza. Un desplazamiento de ver mas haya de un día mas, al punto de que tantos piensen a la ves: “Eso fue todo, ni un paso mas, todo debe cambiar y nosotros lo cambiaremos”. La venganza por la muerte de Alex, se volvió la venganza por todos los días que nos vemos obligados a despertar en este mundo. Y lo que parecía tan difícil se volvió tan simple.


Esto es lo que ha pasado, lo que tenemos. Si algo nos asusta es el regreso a la normalidad. Porque en las calles destruidas y saqueadas de nuestras ciudades de luz no vemos solo las obvias consecuencias de nuestra rabia , sino la oportunidad de volver a vivir. Ya no tenemos nada mas que hacer que instalarnos en esta posiblidad y transformarla en una experiencia viviente : parándonos en el campo de la vida cotidiana, nuestra creatividad, nuestro poder de materializar nuestros deseos, nuestro poder de no contemplar sino transformar lo real. Ese es nuestro espacio vital. Todo lo demás es muerte.


Los que quieran entender entenderán. Ahora es el momento de romper las celdas invisibles que nos encadenan a nosotros y a todos en sus/nuestras patéticas pequeñas vidas. Y esto no requiere sola o necesariamente que uno ataque estaciones de policía y prenda en llamas bancos y shoppings. El tiempo en el que uno abandona su sofá y su contemplación pasiva de su propia vida y sale a las calles a hablar y escuchar, dejando atrás todo lo privado, Lleva al campo de las relaciones sociales la fuerza desestabilizadora de una bomba nuclear. Y es por eso precisamente que (hasta ahora) la fijación de todos en su propio microcosmos esta atada a la tracción de fuerzas del átomo. Esas fuerzas que hacen al mundo (capitalista) girar. Este es el dilema: con los insurgentes o solo. Y es una de esas pocas veces que un dilema puede ser a la ves tan absoluto y real.´

# En Diciembre del 2008, Grecia. Comunicado de la ocupación de la escuela de economía y negocios de Atenas, 11/12/2008)

Traducido por: http://ansiolitiko.blogspot.com

================================

La revolución se realizará con precisión de manual.

El asesinato de Alexandros Grigoropoulos el 6 de Diciembre desata enfrentamientos generalizados. La gente reacciona de la única manera que se puede responder ante un asesinato estatal: atacando. El lunes lxs estudiantes atacan masivamente al parlamento y a comisarías de policía. Cinco días después los enfrentamientos incesantes muestran que lxs que todavía dicen que se trata simplemente de una venganza son ingenuxs. Este asesinato no fue accidental, era posible. Como posible debe ser una reacción cuando te ves obligadx desde tus cinco años a pasar por rejas y puertas con apertura automática. Así porque si listx para enfrentarte a las cargas escolares, continúas acostumbrándote básicamente a la angustia del rendimiento, de la calificación de cada curso y de los exámenes sin aviso. Con grandes expectativas desde el entorno familiar y con la discriminación entre buenxs y malxs, extranjerxs y griegxs, empollonxs y tontxs, forman tu psicología y el modo de comunicarte con lxs demás. Después te revelan que todo eso no es suficiente. Tu tiempo tiene que concentrarse y tu cabeza estallar. Empieza el aprendizaje de idiomas extranjeros, las academias, ECDL. El tiempo libre “se traslada” a la noche y se realiza dentro de la casa. Es imposible hacer todo esto si no estas convencidx de dos cosas: disciplina y obediencia, hacia el profesor que tiene la responsabilidad de tu educación y hacia tus padres que tienen que hacerte “hombre/mujer” útil y productivx para la sociedad. Si todo eso no lo consigue la escuela en doce años, lo intentará la rígida jerarquía del ejército.
Cuando ya eres disciplinadx, obediente y has recibido la formación tecnológica o universitaria que te hará una herramienta útil en las manos de tu patrón, sin muchas cavilaciones, lo comprarás todo: tu salud, tu casa, tu seguridad, tu diversión, tu propio trabajo, con obediencia, disciplina, con dinero, con tu voto, vendiéndote, agachando la cabeza mientras maltratan y matan a tus compañerxs obrerxs, estudiantes, inmigrantes o estudiantes universitarixs. Deber y autoritarismo, austeridad, cualificación continua, conformidad compulsiva – una enseñanza en la cual el pensamiento se asfixia y no puede enseñar nada más que la subordinación y la seguridad que ofrece la barbarie del estado y de los que tienen el poder. Queremos una vida que se base en la creatividad, no en la compulsión, la culpabilidad y la dependencia. Queremos que la educación se base en el placer y la pasión. Queremos hablar igualitariamente y directamente en plazas, calles, ámbitos laborales, anfiteatros, aulas y patios, aprovechando el tiempo para sacar una conclusión y no para el traspaso de opiniones y decisiones. Que nuestra existencia física o social no se delegue de forma indirecta en políticxs y partidos, profesorxs y expertxs, periodistas y medios de comunicación masivos, patronxs y curas. Queremos que eso no pase mañana, sino que pase hoy. Que lo que queremos nosotrxs y lo que queréis vosotrxs se unan a través de la solidaridad. ¿Vosotrxs que queréis?

EL TEDIO CREA VIOLENCIA Y LA FEALDAD DE LOS EDIFICIOS CREA VANDALISMO

INICIATIVA DE LOS OCUPANTES DE LA UNIVERSIDAD ECONÓMICA DE ATENAS

================================

En los barrios de Grecia, más alla del centro..

Lo que no sale en television son las okupaciones de ayuntamientos barriales, tras la furia, la organización, lo que no dirán, es la autorganización que se da en la ciudad vieja, la parte antigua de Sálonica, y donde tras una asamblea abierta, se sucedio una manifestación espontanea, según palabras de "juanito" mira, claro que había opiniones conservadoras, pero bajo una estructura anarquista, y lo más importante es que una mujer vieja, discutía con un anarquista amistosamente, frente a frente,, y como todxs salieron luego a la calle.

Luego vas paseando tranquilamente y ves un concierto organizado en una plaza pública, proyecto imágenes de la revuelta, y vas por la avenida principal, y pasas frente a un teatro okupado, que ahora sirve para la organización del pueblo. Lo que no dirán los medios, es, que tras la última expropiación masiva en un supermercado, y la distribución de lo alimentos en un barrio obrero de Salónica, las viejas decían que no habían llegado a tiempo, que volvieramos a entrar, y aunque por le momento ellas no entren, aunque seguro manguen a diario, saben donde esta su gente.

Lo que no dirán es que mientras caminabamos por un barrio obrero, en una pequeña manifestación lejos del centro, la gente asomaba a los balcones alzando el puño, y la manifestación multiplico su afluencia, la gente bajaba de sus casas, se sumaba las viejas asomadas aplaudían, los viejos joder los viejos cantaban himnos, no entendía ni papa pero, no os imagináis, ns os haceis idea, y eso no lo dirán los medios, pero ya lo decimos nosotrxs

Lo que no dicen los medios pero sabe la gente, es que esto a pasado de revuelta a revolución.

agrega un comentario


otro texto más
Por esta vez de los jóvenes - Thursday, Dec. 25, 2008 at 6:48 PM

Queremos un mundo mejor. Ayudadnos.
No somos terroristas, “encapuchados”, “gnostoi-agnostoi”*
Somos vuestros hijos.
Ellos, oi gnostoi-agnostoi…
Soñamos – no matéis nuestros sueños.
Tenemos empuje – no paréis nuestro empuje.
Recordad. Una vez fuisteis vosotros también jóvenes.
Ahora perseguís el dinero, os preocupáis solo por el “escaparate”,
habéis engordado, os habéis quedado calvos, os habéis olvidado.
Esperábamos que nos apoyarais, esperábamos que os interesarais,
Que nos hicierais sentirnos orgullosos por una vez. En vano.
Vivís vidas de mentira, habéis agachado la cabeza, os habéis bajado los pantalones y esperáis el día en que moriréis.
No imagináis, No os enamoráis, no creáis.
Solo vendéis y compráis.
Lo material en todas partes. Amor en ninguna parte. Verdad en ninguna parte.
¿Donde están los padres?
¿Dónde están los artistas?
¿Por qué no salen a la calle?
Ayudadnos a nosotros los hijos

Mensaje enviado a los medios de comunicación en Grecia por jóvenes – amigos del asesinado Alexandros.
Fuente y traducción: Indymedia Madrid / Nodo50

agrega un comentario