|
Cobertura Especial Copenhague: Perpectivas desde Latinoamérica
Por Democracy Now! -
Monday, Dec. 21, 2009 at 12:57 AM
spanish@democracynow.org
COBERTURA
ESPECIAL: CUMBRE CLIMATICA EN COPENHAGUE
DEMOCRACY NOW! EN ESPAÑOL
Viernes, 18 de diciembre de 2009
www.democracynow.org/es
******************
Diciembre 17, 2009 El
presidente de Bolivia, Evo Morales, habla sobre la deuda climática, el
capitalismo, por qué quiere que exista un tribunal de justicia
climática y muchos otros temas
El presidente de Bolivia, Evo Morales, nos acompaña en Copenhague
para hablar sobre las negocaciones de la ONU sobre el clima, el
capitalismo, la deuda climática y muchos otros asuntos. “Las políticas
de industrialización ilimitadas son las que destrozan el medio
ambiente”, afirma Morales. “Y ese desarrollo industrial irracional es
el capitalismo”.
Escuche/Vea
(en inglés y español)
Lea
(en español)
---
Diciembre 16, 2009 El
presidente boliviano Evo Morales declara que es “vergonzoso” que
Occidente gaste billones de dólares en la guerra y sólo 10.000 millones
para el cambio climático
El presidente boliviano Evo Morales ha llegado hace poco a Copenhague
para participar en la cumbre de la ONU sobre el cambio climático. En
conferencia de prensa, Morales declaró: “El presupuesto de Estados
Unidos es de 687.000 millones de dólares para defensa, y quieren
destinar al cambio climático –para salvar vidas, para salvar a la
humanidad– 10.000 millones. Es una vergüenza”.
Escuche (español)
Escuche/Vea
(en inglés y español)
---
Diciembre 17, 2009 Bajo
REDD la selva "entra en un mecanismo de negocio global de carbono”
El presidente de la Confederación de Nacionalidades Indígenas de
Ecuador (Conaie), Marlon Santi, habla con Democracy Now! desde
Copenhague sobre el acuerdo para la “Reducción de Emisiones por
Deforestación y Degradación”, o REDD. El REDD es uno de los pocos
acuerdos sobre los cuales existe consenso en Copenhague y consiste en
una iniciativa para disminuir en un 20 por ciento los gases de efecto
de invernadero que ingresan en la atmósfera y son causados por la
deforestación en países en vías de desarrollo. Marlon habla sobre las
dificultades que un tratado de este tipo le puede causar a la
agricultura indígena, a sus conocimientos tradicionales y a su estilo
de vida. Bajo este tipo de acuerdos, afirma Marlon, la selva "entra en
un mecanismo de negocio global de carbono”. El comité indígena reunido
en Copenhague espera que sus voces sean escuchadas por los jefes de
Estado en el momento de negociar el acuerdo REDD, y Marlon indica que
la resistencia será la única alternativa en caso de que los derechos de
los indígenas sobre la selva no sean reconocidos.
Escuche
(en español): Marlon Santi, presidente de Conaie
(Siginificado de REDD para las tierras indígenas)
Escuche
(en español): Marlon Santi, presidente de Conaie (Impactos
del Calentamiento Global en Latinoamérica)
Escuche
(en español): Marlon Santi, presidente de Conaie (Caucus
Indígena)
Escuche
(en español): Marlon Santi, presidente de Conaie (Saludo
final)
---
Diciembre 09, 2009 La
principal negociadora boliviana afirma que los países desarrollados
tienen una deuda climática, mientras las negociaciones sobre las
selvas del mundo siguen en la cuerda floja
Uno de los países que encabeza la petición de compensaciones justas por
el cambio climático en las conversaciones sobre el clima en Copenhague
es Bolivia. Hablamos con la principal negociadora boliviana en materia
de clima, Angélica Navarro. “El veinte por ciento de la población
mundial ha emitido más de dos tercios de las emisiones. Y como
resultado de esto, ha causado más del 90 por ciento del aumento de las
temperaturas”, afirma Navarro. “No estamos mendigando ayuda; queremos
que los países desarrollados cumplan con su obligación y paguen su
deuda”.
Hablamos también con Miguel Lovera, negociador principal de Paraguay,
que ha desempeñado un papel clave en las negociaciones sobre el cuidado
de las selvas del mundo, que muchos esperan que sea uno de los pocos
acuerdos a los que se llegue en la cumbre sobre el cambio climático
aquí en Copenhague. El acuerdo se llama REDD, “Reducción de Emisiones
por Deforestación y Degradación”, y se espera disponer de un texto
final para el acuerdo durante el fin de semana.
Lea
(en español)
Escuche/Vea/Lea
(en inglés)
---
Diciembre 12, 2009 “Dejen
el petróleo bajo el suelo": Ecuador busca fondos para mantener sin
explotar sus recursos petrolíferos
Mientras los delegados discuten diversas formas de reducir las
emisiones de gases de efecto invernadero, nuestra próxima invitada
tiene un mensaje sencillo: mantener el petróleo bajo en suelo sin
extraer. Ivonne Yanez es una activista ambiental de Ecuador, uno de los
mayores productores de petróleo de Latinoamérica. Se cree que Ecuador
tiene en su subsuelo una reserva de petróleo de cientos de millones de
barriles. Pero este petróleo está ubicado nada menos que en el Parque
Nacional Yasuni, uno de los lugares con mayor biodiversidad en todo el
Planeta. Ecuador ha puesto en marcha una campaña única para que la
comunidad internacional compense al país a cambio de mantener el
petróleo en el subsuelo.
Lea
(en español)
Escuche/Vea/Lea
(en inglés)
******************
"Los
Podcast" de Democracy Now! en español:
Descarga
automáticamente
los titulares de Democracy Now! en español en tu
computadora o
reproductor
portátil: http://www.democracynow.org/podcast-es.xml.
******************
Pasantías
(Internships) con Democracy Now! en español:
Democracy
Now! ofrece oportunidades en Nueva York y otros lugares para
estudiantes con su programa de pasantìas (internships) en promociòn y
difusiòn del programa y ediciòn de audio. Para màs infomaciòn, puedes
escribirnos en spanish@democracynow.org
.
********************
Trabajo
voluntario con Democracy Now! en español
Ocasionalmente
necesitamos apoyo de la gente que disfruta los servicios de Democracy
Now! en español para llevar adelante ciertos proyectos. En la página http://www.democracynow.org/es/voluntario
puedes llenar un formulario para avisarnos sobre tu interes. Para màs
infomaciòn puedes escribirnos en spanish@democracynow.org.
********************
Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:
- AVM Radio la Voz del Valle, 90.5 FM, en
Tambogrande, Piura, Perú
emite los Titulares de Hoy, a las 2:45 pm, de lunes a viernes; y la
Columna Semanal de Amy Goodman, a las 2:30 pm, los
sábados.
- Radio
Voces, 87.7 FM, en La Rioja,
provincia de
La Rioja, Argentina,
emite los Titulares de Hoy en el programa "RadioeXpresion” (el derecho, de
expresar las ideas), a las 6:00 pm y 8:00 pm, los sábados.
- Te Acordás?, 89.9 FM, en Comodoro Rivadavia, Provincia del
Chubut, Argentina., emite los Titulares de Hoy, a las 10:00 pm, de
lunes a viernes; la Columna de Amy Goodman, a las 10:30 pm,
los viernes; y el Resumen Semanal, a las 11:00 pm, los
viernes.
Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés
- Denver Open
Media, Canal 57, en Denver, Colorado, emite
Democracy
Now! a las 6:00 am, 10:00 am, 5:00 pm, y 10:00 pm, de
lunes a jueves.
- Sandwich
Community TV, Canal 15 (SCT 15), en Sandwich, Massachusetts, emite
Democracy
Now! a las 6:00 pm, los miércoles, los viernes, y los domingos.
- Salmo
Community Radio, CFAD, 92.1 FM, en Salmo, British Columbia, Canada , emite
Democracy
Now! a las 3:05 pm, de
lunes a jueves.
- Radio Revolt,
97.9 FM, en Trondheim, Norway, emite
Democracy
Now! a la 1:00 pm, de
lunes a jueves.
- WPEB, 88.1
FM, en Philadelphia, Pennsylvania, emite
Democracy
Now! a las 10:00 am, de
lunes a jueves.
*************
Información
de Democracy Now!
Democracy
Now!
en español (“Los Titulares de Hoy”) se emite por más de 200 emisoras de
radio
en Estados Unidos, Canadá, América Latina, España, y Australia.
La hora completa
en
inglés se emite en más de 550 emisoras de radio y TV en Estados Unidos,
y otros
países. Las emisoras incluyen Pacifica, NPR, emisoras de radios
comunitarias y universitarias; estaciones de TV de “public access” y de
PBS,
por satélite (DISH network: Free Speech TV canal 9415 y Link TV canal
9410;
DIRECTV: Link TV canal 375); en el Servicio Europeo de la Red Mundial
de Radio
y en el Servicio de la Asociación Comunitaria de Transmisión
Australiana; como
"podcast", se baja automáticamente a tu computadora o aparato de
audio portátil (en inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de
lunes a
viernes a las 8:00am hora de Nueva York en www.democracynow.org y
la pàgina en español se encuentra en www.democracynow.org/es.
Ayúdanos a
difundir DN! y comparte estas noticias con tus colegas, amigos, amigas
y
familia. Avísales que pueden suscribirse
a este Boletín gratuitamente con un mensaje en blanco a: boletin-sub@list.democracynow.org
Puedes cancelar
tu suscripción con un mensaje en blanco a: boletin-unsub@list.democracynow.org
Si no hay
ninguna radio en tu comunidad que emite Democracy Now! en español, por
favor anímalas
a que lo emitan. El servicio se ofrece gratuitamente.
Democracy Now! en español
New York, NY Estados Unidos
Tel: 1-212-431-9090, ext. 827
Cualquier duda
o comentario, escribe a: spanish@democracynow.org
MARTHA BAZURTO
Por Mario Gijon P. -
Monday, Mar. 01, 2010 at 11:37 PM
msgijon@gmail.com no phone no address
Señores Asambleistas de Ecuador:
Como transportista que vive honradamente de su trabajo que soy, me parece que ustedes deberían limpìar bien la casa.
La Dra. Martha Bazurto, asambleista subrogante de Paco Moncayo recibió, cuando era asesora jurídica del alcalde de Quito, de siete cooperativas de transporte (Reino de Quito, Quiteño Libre, Transporsel, Nacional, Guadalajara, Paquisha y Alborada) la suma de USD 21.545, para desistir de nuestra demanda contra el Municipio de Quito por terminaciópn anticipada de contrato, y hacer un trato "bajo la mesa".
USD 21.545 es el 1% de la demanda planteada que "por ley" cobra esta manaba corrupta. Ese "negocio" se cerró, pero sigue extorsionándonos.
Revisen las cuentas que ella tiene en el Banco Pichincha.
Esa es la clase de calaña corrupta que les rodea, Señores Asambleistas.
Sabemos que esta manaba corrupta sigue pidiendo plata y sigue "mamando" sueldos del Estado, aún siendo asambleista subrogante suya. Qué mas muestras de corrupción?
Bazurto es asambleísta, subrogante suya, y aún así cobra sueldo del Estado... que les parece?
Ni siquiera nos interesa, no nos importa, la condición de lesbiana que tiene esta manaba. Pues de acuerdo con la nueva Constitucion ya ustedes nos clasificaron en hombres, mujeres, maricones, lesbianas y mixtos... (feliz ella).
Lo que nos interesa es que por el bien del país, se deshagan de esa escoria, asambleistas. No sean corruptos como esta lesbiana.
|