Lanzan Tecnicatura en Educación Intercultural Bilingüe en Santiago del Estero : Argentina Indymedia (( i ))
CMIargentina.indymedia.org Dijimos Nunca Más. ¿Donde está Julio López?
Quienes somos Contacto Subscripciones Calendario Donaciones Publicar
en negroen blancoen rojoayuda temas

Translate this page using Google:


Sindicacion
Sindicacion


New Global Vision
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Lanzan Tecnicatura en Educación Intercultural Bilingüe en Santiago del Estero
Por Asoc. de Investigadores en Lengua Quechua - Tuesday, Jul. 05, 2011 at 6:22 PM
info@adilq.com.ar

Estimados Amigos:

download PDF (45.7 kibibytes)

Les agradeceremos nos ayuden a difundir el lanzamiento de una nueva carrera en la Universidad Nacional de Santiago del Estero. Se trata de la primera carrera universitaria que se crea en Argentina y que está relacionada en forma directa con una lengua indígena. A pesar de ello y de la importancia de la temática, lamentablemente la prensa no le ha dado la debida difusión.

La carrera tiene 3 años de duración y el título que otorga es Técnico Superior en Educación Intercultural Bilingüe con Mención en Lengua Quichua. Estamos trabajando para agregar las asignaturas necesarias para convertirla en un Profesorado.

Desde ya muchas gracias.

Lelia Albarracín y Jorge Alderetes

agrega un comentario


bs. as. la matanza
Por alba thea - Thursday, Jul. 07, 2011 at 6:43 PM
albaysol05@hotmail.com

en bs.as., en la universidad nacional de la matanza se dicta "lengua y cultura Qheswa...

agrega un comentario


Más sobre la carrera
Por Fuente: Adilq - Wednesday, Jul. 27, 2011 at 2:01 AM

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO

FACULTAD DE HUMANIDADES, CIENCIAS SOCIALES Y DE LA SALUD

NUEVA CARRERA
TÉCNICO SUPERIOR
EN EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
MENCIÓN EN LENGUA QUICHUA



Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y de la Salud

Anexo

Av.Belgrano Sud 2180

Santiago del Estero
REPÚBLICA ARGENTINA

Inscripciones: AGOSTO de 2011 Inicio: SETIEMBRE 2011

Objetivo de la Carrera

La carrera tiene por objetivo la formación de un Técnico Superior con capacidad para asesorar a instituciones (públicas y privadas) y organizaciones sociales en el diseño, ejecución y evaluación de programas y proyectos de educación intercultural e intercultural bilingüe quichua-castellano. Además, con capacidad para apoyar la elaboración de propuestas educativas, susceptibles de ser llevadas a la práctica, en el nivel escolar y/o comunitario, en torno a los problemas educativos que se presenten en las aulas donde se desarrollen programas con enfoque intercultural bilingüe o en escuelas monolingües en castellano en las que se enseñe el quichua como segunda lengua.

Características Generales

Esta carrera ha sido diseñada como una propuesta para formar intelectuales y profesionales comprometidos con el desarrollo de su pueblo y la región, cuyas actividades contribuyan a promover un proceso de revaloración y revitalización de la lengua y cultura quichua. En particular, se pretende generar un espacio para la formación y actualización de docentes en servicios, cuya preocupación esté centrada en desarrollar una educación de calidad acorde con la diversidad lingüístico-cultural de la región y que deseen involucrarse en proyectos de educación intercultural e intercultural bilingüe, con el propósito de propiciar el desarrollo de las competencias comunicativas y promover el dominio de una segunda lengua, preservando el uso de la lengua materna.
Para ello se ofrecen:
a) Los instrumentos teóricos y prácticos que posibiliten a los estudiantes enriquecer su práctica docente, de asesoría y gestión en el ámbito de la educación intercultural e intercultural bilingüe.
b) Las herramientas conceptuales y metodológicas que contribuyan a desarrollar investigaciones sobre temáticas relacionadas con el contacto de lenguas, el español regional y las políticas lingüísticas.

PLAN DE ESTUDIOS

CUATRIMESTRE I

Gramática Castellana
Introducción a la Lingüística
Lingüística Quichua I
Taller I de Lengua Quichua
Lengua, Cultura e Identidad
Antropología
CUATRIMESTRE II

Sociolingüística y Educación
Bilingüismo
Alfabetización en Lengua Materna
Lingüística Quichua II
Taller II de Lengua Quichua
Educación Intercultural Bilingüe: fundamentos teóricos, modelos y experiencias
CUATRIMESTRE III

La Lecto-Escritura en Lengua Materna
Antropología de la Educación
Tradición oral quichua-castellano
Lingüística Quichua III
Taller III de Lengua Quichua
Literatura Santiagueña

CUATRIMESTRE IV
Contacto Lingüístico e Interculturalidad
Política y Planificación Lingüística
Lingüística Quichua IV
Taller IV de Lengua Quichua
Asignatura Electiva I
CUATRIMESTRE V

Didáctica General y de la enseñanza de la lengua
Pedagogía
Género, Educación e Identidad
Enseñanza del Castellano como Segunda Lengua
Asignatura Electiva II
CUATRIMESTRE VI

Práctica Profesional



Perfil del Técnico Superior en EIB con Mención en Lengua Quichua

El perfil del egresado es el de un graduado universitario de pre-grado con una sólida preparación en el diseño, ejecución y evaluación de programas y proyectos de educación intercultural e intercultural bilingüe quichua-castellano, con la habilidad de expresarse en quichua y de establecer diálogos en contextos diversos manteniendo una actitud de respeto a la diversidad lingüístico-cultural, lo que le permitirá ejercer su profesión brindando capacitación en el área de EIB a docentes y gestores educativos, y en el desarrollo de los demás temas técnicos de su incumbencia.

Duración de la carrera

Tres años, organizados en seis semestres de actividades académicas teóricas y prácticas, completadas con una Práctica Profesional Final en una institución oficial o privada en cuyas actividades se verifique una situación de bilingüismo y/o multicultu-ralismo.

Título e Incumbencias Profesionales

Título a otorgar:
Técnico Superior
en Educación Intercultural Bilingüe
con Mención en Lengua Quichua

Incumbencias Profesionales:
El Técnico Superior en Educación Intercultural Bilingüe con Mención en Lengua Quichua podrá desempeñarse en tres áreas principales:

* Asesorar y brindar asistencia técnica en el diseño, ejecución y evaluación de programas y proyectos de educación intercultural e intercultural bilingüe quichua-castellano.
* Capacitar a docentes y gestores educativos de los niveles primario y secundario, involucrados en la educación intercultural e intercultural bilingüe
* Desempeñarse como auxiliar de docentes de todos los niveles, de los profesionales de las carreras de humanidades y de los profesionales del lenguaje y la comunicación, en la traducción, interpretación, redacción y composición de textos bilingües orales y escritos.



Destinatarios

*
Estudiantes que tengan interés en vincularse al ámbito de reflexión y práctica de la educación intercultural.
*
Docentes que trabajan en instituciones públicas o privadas y organizaciones sociales que llevan adelante proyectos de etnoeducación, educación intercultural e intercultural bilingüe.
*
Supervisores, directores, asesores y docentes de las instituciones educativas, a) de las regiones bilingües quichua-castellano, b) de las regiones monolingües en castellano que deseen incorporar al quichua como segunda lengua.



Preinscripción

La Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y de la Salud, llama a preinscripción para la carrera universitaria de Técnico Superior en Educación Intercultural Bilingüe, con mención en Lengua Quichua. El inicio será en la primera semana de agosto de 2011. La preinscripción se realiza en el Anexo de la Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y de la Salud, sito en avenida Belgrano Sud 2180, teléfono 0385-4-226386.

Requisitos

Poseer títulos secundario oficial expedido por establecimiento reconocido o ser adulto mayor de 25 años de edad con secundario incompleto (comprendido en el artículo 7º de la Ley de Educación Superior, cumpliendo las exigencias específicas).

agrega un comentario


Es un sueño hecho realidad de muchos pueblos de habla quechua
Por Lucio Vasquez - Thursday, Jul. 28, 2011 at 9:17 PM
Kunturnawi@hotmail.com 0388 154888518 calle 252 N° 2986, S.S. de Jujuy

Bueno, es como dije "Un sueño hecho realidad para los pueblos y comunidades de habla quechua, un ejemplo que deberíamos adoptar todas las provincias del noroeste de argentina, pero también es real que los mas de quinientos años de colonización han calado muy hondo en nuestras mentes, por lo que ni siquiera creemos que nos pueda ser útil la recuperación de esta parte de nuestra identidad cultural, que es la lengua, es por ello que no tenemos seguridad en nuestros planteos y discusiones, por que hablamos una lengua que no es la nuestra, por lo tanto no expresamos cabalmente nuestros pensamientos y sentimientos, y nos queda lejos todavía poder ser siendo, existiendo.
Tenemos dificultades en despojarnos de partes de la estupidización al que fuimos sometidos sistemáticamente, pero estamos en camino de intentar ese cambio y muy bueno, que lo hagamos desde la lengua.
Respetuosamente me ofrezco como docente quechua, dado que estoy trabajando en escuelas de la provincia de Jujuy justamente compartiendo esta invalorable lengua.
Feliz de saber este logro de quienes seguramente han trabajado incansablemente para lograrlo, felicidades y fuerza estaremos enviando las mejores hondas para que este proyecto siga adelante.
Ñoqa Casira suityoq ayllumanta kani, kay Jujuy markamanta, ña iskay watata llank’ani quechuata yachachispa, kay San Salvador llaktapi.
Atikunmanpischa, atikujtenqa, wajariwankicheq, sumaq wawqes.
Tata Inti k’ancharisunkicheq zonqoykicheqta.
Kunturñawi.

agrega un comentario


CMI Network: www.indymedia.org Africa: ambazonia canarias estrecho kenya nigeria áfrica del sur Canada: london, ontario maritimes montreal ontario ottawa quebec thunder bay vancouver victoria windsor Asia del Este: burma jakarta japón korea manila qc saint-petersburg Europa: abruzzo alacant andorra anveres armenia atenas austria barcelona belarus bélgica belgrado bristol brussels bulgaria calabria croacia chipre emilia-romagna estrecho euskal herria galiza alemania grenoble hungría irlanda estanbul italia la plana liege liguria lille linksunten lombardia londres madrid malta marseille nantes napoli holanda niza northern england noruega nottingham oost-vlaanderen c.m.i. indymedia paris/Île-de-france patras piemonte polonia portugal roma romania rusia cerdeña escocia suecia suiza torun toscana toulouse ukraine gran bretaña valencia America Latina: argentina bolivia chiapas chile chile sur brasil sucre colombia ecuador méxico peru puerto rico qollasuyu rosario santiago tijuana uruguay valparaiso venezuela Oceania: aotearoa brisbane burma darwin jakarta manila melbourne perth qc sydney Asia del Sur: india mumbai Estados Unidos: arizona arkansas asheville atlanta austin austin baltimore big muddy binghamton boston bufalo charlottesville chicago cleveland colorado columbus washington, dc hawaii houston ny capital ciudad de kansas los ángeles madison maine miami michigan milwaukee minneapolis/st. paul new hampshire nueva jersey nuevo méxico nueva orleans north carolina north texas nyc oklahoma filadelfia pittsburgh portland richmond rochester rogue valley st louis san diego san francisco bahía de san francisco santa barbara santa cruz, ca sarasota seattle tampa bay tennessee urbana-champaign vermont western mass worcester Asia del Oeste: armenia beirut israel palestina proceso: fbi/legal al día listas de correo documentación técnico voluntarios proyectos: impresos radio tv satelital video regiones: estados unidos temas: biotech

Copyleft © 2001-2008 Argentina Centro de Medios Independientes (( i )). Copyleft: Se permite la copia, distribución y uso de los contenidos de Indymedia Argentina, siempre y cuando NO se utilice con fines comerciales, a no ser que se obtenga permiso expreso del autor y en todos los casos se reconozca la autoría (poniendo como fuente http://argentina.indymedia.org ). Las opiniones o artículos vertidos por lxs visitantes o colaboradorxs en el sitio pueden no reflejar las ideas de Indymedia Argentina. Usamos software libre. sf-active v0.9.4 Descargo | Privacidad