Julio López
está desaparecido
hace 6401 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

“Es tiempo de ser más audaces para preservar las lenguas indígenas”
Por Crónica de México - Sunday, Dec. 08, 2013 at 3:40 AM

Fecha: 2013-12-07 | Al recibir el Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA) 2013, el poeta Javier Castellanos pidió que este reconocimiento sirva para reflexionar, sobre todo las autoridades, de que es tiempo de trabajar y ser más audaces para preservar todas las lenguas indígenas.

“Es tiempo de ser má...
2013-12-06_11-12-19___5527.jpeg, image/jpeg, 350x260

Galardón. El poeta Javier Castellanos recibió el jueves por la noche el Premio de Literaturas Indígenas.

En el marco de la 27 edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, el escritor zapoteco aseguró que “ningún pueblo puede sobrevivir si no fortalece su idioma. Por ello, convoco a toda la sociedad a ser más críticos y participativos a favor de las lenguas indígenas e impulsarlas no sólo en la literatura, sino en la música, teatro y en general en todas las artes”.

El autor de Gaa ka chhaka ka ki (Relación de hazañas del hijo del Relámpago) inició su discurso de agradecimiento en zapoteco y en éste destacó que “el reconocimiento es un gesto de voluntad que revela la intención de valorar las lenguas indígenas”.

Javier Castellanos es el primer ganador del premio que reconoce la trayectoria de escritores en lenguas indígenas. “Tenemos que impulsar a grupos que canten en zapoteco u otras lenguas originarias, al igual que a compañías de teatro y de películas, para que cada habitante de un pueblo indígena sienta que está en su pueblo, que pueda escoger un libro en su idioma y que se sienta como en su tierra; cuando digo que todavía no sucede, es porque hay esperanza de que eso cambie”.

El galardón le fue entregado a Javier Castellanos por el por el titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Javier López Sánchez, en representación del titular de la Secretaría de Educación Pública (SEP), Emilio Chuayffet.

Luego, el director del INALI leyó una semblanza del poeta zapoteco y señaló que parte del trabajo de Javier Castellanos, es haber publicado métodos para la trasmisión de la lengua indígena y la enseñanza del zapoteco, así como diccionarios, ensayos y libros de creación literaria.

“Javier Castellanos Martínez está convencido de que el arte revitaliza a cualquier pueblo y nación”, agregó López Sánchez, ante la presencia de integrantes de grupos indígenas zapotecos, quienes acompañaron al autor de El corazón de los deseos.

Además, explicó López Sánchez, “cuando se habla del impulso a la literatura en lenguas indígenas en los últimos treinta años, es obligado citar a Carlos Montemayor, promotor de las letras indígenas. Montemayor escribió en La literatura actual en las lenguas indígenas de México, que durante la década de los ochentas comenzó a darse un proceso cultural relevante: el surgimiento de escritores en lenguas indígenas en prácticamente todos los rumbos del país. Con estos escritores tenemos la posibilidad, por vez primera, de acercarnos, a través de sus propios protagonistas, al rostro natural e íntimo, al profundo rostro de un México que aún desconocemos”.

agrega un comentario