Julio López
está desaparecido
hace 6429 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Ecuador: ‘Mundialito’, una tradición del pueblo indígena
Por La Hora.com - Friday, Jul. 17, 2015 at 7:07 PM

Viernes, 17 de Julio de 2015 - El deporte ha formado parte del Pawkar Raymi y es una tradición de los migrantes indígenas.

Ecuador: ‘Mundialito...
mundialito--una-tradicion-del-pueblo-indigena-0-20150716080315-cdd8d3214cf58bb020cadf65382b9489.jpg, image/jpeg, 599x400

LA HORA, IMBABURA

Si bien ancestralmente el Pawkar Raymi es la fiesta del florecimiento, un acontecimiento indígena milenario, a través del cual agradecen y comparten los productos que les regala la Pacha Mama (madre tierra), desde hace dos décadas se convirtió también en la época del reencuentro.

Los migrantes otavaleños regresan desde distintos países del mundo para promover el certamen.

En la comunidad de Peguche, ubicada a 1 kilómetro de Otavalo, se celebran las ediciones del Mundialito de fútbol indígena, que se desarrolla desde 1995 y que reúne a varios pueblos del país por cerca de 10 días.

Los migrantes indígenas que trabajan en diferentes partes del mundo retornan a sus comunidades para ser parte de esta celebración.

El fútbol para visualizar su cultura

Dicha competencia se ha convertido en algo trascedental, así, en la actualidad también se busca que jugadores indígenas integren equipos reconocidos en el ámbito nacional e internacional. Así lo explica Mario Conejo Cotacachi, quien fue presidente del Pawkar en 2002.

“Nuestro objetivo era darle oportunidad a que nuestros competidores indígenas también incursionen en el mundo del balompié participando en equipos profesionales. Lastimosamente, nunca hubo ese seguimiento, entonces cuando el Pawkar hizo el Mundialito de Fútbol se abrió esa brecha”.

Agrega que en los reencuentros por esta fiesta del florecimiento, los “muchachos llegan con esas nuevas experiencias viendo a Messi, Ronaldo, a todos aquellos jugadores que son reconocidos mundialmente y vienen con la mentalidad de decir “podemos tener un ‘Messi quichwa’” de nuestros pueblos, de ser reconocido y, asimismo, explotar, mediante el fútbol, nuestra cultura”.

Con estas premisas se ha organizado cada año el mundial de fútbol indígena en el cual las comunidades se organizan y son parte de este campeonato.

En sus inicios, este deporte fue practicado, en aquellos lugares, con alpargatas de cabuya, adaptas con ‘pupos’ de cuero y participaban alrededor de 40 selecciones provenientes de diferentes comunidades. Estas competían por llevarse la réplica de la copa del mundo, razón por la cual se la denominó como el ‘Mundialito’ indígena. Con el pasar de los años, los equipos han implementado jugadores reconocidos en el balompié nacional.

Selección Indígena

Ahora, el objetivo que se planteó Conejo en el año 2002, de que el pueblo indígena sea reconocido a nivel mundial, se cumplirá en este mes en el Sudamericano que se llevará a cabo en Chile.

“Hoy gracias a esto damos ese gran salto que siempre tenía en mente y creo que esto nos va a permitir que seamos considerados los pueblos indígenas también como actores de la actividad deportiva y podamos ser tomados en cuenta en cualquier disciplina”, manifiesta Conejo, quien es, además, coordinador de la ‘Tricolor’ indígena.

“Esto nos va a permitir vivir la verdadera interculturalidad, pues la Constitución dice que nuestro país es un Estado plurinacional y multicultural. Creo que estas son las acciones que nosotros debemos impulsar para que vivamos el intercambio con los demás, sobre todo porque el fútbol atrae bastante gente”, agregó.

Entonces, con esto se busca difundir las culturas de los pueblos ecuatorianos e interrelacionarse con las de otros países.

En el torneo esperan hacer un buen papel y también dar un mensaje a las autoridades, “para que ellos tomen en cuenta y consideren a los pueblos indígenas como parte de un estado en todos los procesos”, concluye. (FCDL)

Detalles

Lo que debe saber

° Se denomina Mundialito de Fútbol indígena porque los emigrantes forman equipos con el nombre de las ciudades o países donde radican: España, Italia, Barcelona, Milán y más.

° El domingo anterior, con un acto ritual y cultural, que se desarrolló en la plaza de la comunidad Peguche, del cantón Otavalo, se despidió a los futbolistas.

Exige tus derechos

Español

CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

TÍTULO II
DERECHOS

Capítulo tercero
Derechos de las personas y grupos de atención prioritaria

Sección primera
Adultas y adultos mayores

Art. 38.- El Estado establecerá políticas públicas y programas de atención a las personas adultas mayores, que tendrán en cuenta las diferencias específicas entre áreas urbanas y rurales, las inequidades de género, la etnia, la cultura y las diferencias propias de las personas, comunidades, pueblos y nacionalidades; asimismo, fomentará el mayor grado posible de autonomía personal y participación en la definición y ejecución de estas políticas. En particular, el Estado tomará medidas de:

8. Protección, cuidado y asistencia especial cuando sufran enfermedades crónicas o degenerativas.

9. Adecuada asistencia económica y psicológica que garantice su estabilidad física y mental.

La ley sancionará el abandono de las personas adultas mayores por parte de sus familiares o las instituciones establecidas para su protección.

Kichwa

ECUADOR LLAKTAPAK MAMAKAMACHIY

KIMSANIKI WANKURIY
Runakunapak hayñikuna, kallaripi chaskina tantarikunapash

SHUKNIKI PAKMA
Kariwarmi yuyak runakuna

38 niki.- Mamamallaktaka tukuylla llaktayta, yuyak runakuna yachashpa katinatapash churanka; kitillakta, ayllullaktapipash kikin kawsay imashina kakta rikushpami churanka; kariwarmi mana paktakakta, runalayata, kawsaytarpuyta, kikinpak chikankayta, ayllullaktata, tukuyllakunata rikunkami; runa llaktakunata chikan kakta rikushpa yanapak llankaytami churanka; shinallatak sapan runapak kikin kashkata wakaychinata, yuyayta churaypi kachun rikunka, kay llaktaykuna paktarichun mirachina.
Ashtawanka, Mamallaktami kay tupuykunata hapinka:

8. Ancha unkuywan, wakllichik unkuywan llakirishka kakpi- pash, chay unkuyta alli hampik akllashka wasiman pu-shashpa yanapanka, kamankapashmi.

9. Kullkimanta, munaymanta alli rikushka kachun, shinallatak paypak ukku yuyaypash allita katishpa paktachinka.

Yuyak kariwarmita ayllukunata shitakpi kamachiymi wana- chinka, yuyak runata kamachun churashka kamaywasikuna shitakpipash kamachiyka wanachinkami.

El dato

Desde 1995 se lleva a cabo el Mundialito de fútbol

agrega un comentario