Julio López
está desaparecido
hace 6402 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Bolivia: Guaraníes temen perder su idioma y piden profesores para preservarlo
Por El País eN - Noticias de Tarija - Saturday, Nov. 05, 2016 at 12:19 AM

La Asamblea del pueblo Guaraní del Itika Guasu (APG-IG) del departamento de Tarija, en coordinación con la dirigencia guaraní a nivel nacional, solicitaron una reunión con el presidente, Evo Morales y el Ministro de Educación, Luis Aguilar, para demandar la dotación de profesores bilingües y otras demandas educativa para su sector. El encuentro está previsto para el 14 y 15 de noviembre en la ciudad de La Paz.

Bolivia: Guaraníes t...
a6ccb9efbe55d87483d1727cf5372931_l.jpg, image/jpeg, 500x375

El presidente del Consejo de Capitanes Guaraníes de Tarija (CCGT), Tomás Arayay, informó que en dicha reunión pedirán a las autoridades nacionales un cupo de 30 profesores bilingües con ítems del Tesoro General del Nación (TGN), para las escuelas originarias de Caraparí, Yacuiba, Entre Ríos, Bermejo y Villa Montes.

Según el dirigente, urge la necesidad de contar con profesionales que hablen el guaraní en las unidades educativas, porque varios de ellos no dominan el idioma nativo como lo hacen los originarios, y por ello la tendencia es mesclar con el castellano y el quechua.

“Queremos que el Gobierno nos ayude por lo menos con 6 profesores bilingües, para cada zona, para que ayuden a dominar el idioma a nuestros niños y no sea una mezcla con otras lenguas como se puede observar en nuestro pueblo”, sostuvo.

La misma preocupación tienen las otras regiones guaraníes en el país, tanto en Santa Cruz y Chuquisa, informó el presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní de Bolivia, Efraín Balderas, quien explicó que es necesario que las autoridades nacionales le presten la atención necesaria a los idiomas originarios para fortalecer la regiones y sus lenguas nativas.

Dijo también que la demanda en educación a nivel de regiones es amplia, pues necesitan el mejoramiento de las infraestructuras, equipamiento tecnológico, dotación de bibliotecas, baterías de baños y otros servicios. Necesidades que no fueron resueltas hasta la fecha por autoridades de los municipios y el propio Gobierno Nacional.

Para el asambleísta departamental del pueblo Weenhayek del municipio de Villa Montes, Gilberto Marques, la demanda de los tres pueblos originarios de la región, también es exigir al Gobierno, la dotación de becas de estudios para los estudiantes originarios de escasos recursos económicos.

Sumado esta demanda, piden que las autoridades también viabilicen las condiciones de trabajo y estudio en los Institutos Agropecuarios en las zonas rurales, para evitar que los jóvenes y adolecentes migren a otras regiones dejando sus comunidades de origen.

Creación de institutos

El Instituto de Lengua y Cultura Guaraní ‘Juan Añemoti’ se creó en el marco de la Ley Avelino Siñani y Elizardo Pérez, que instruye que ‘cada pueblo indígena debe tener su propio instituto de lengua, el mismo que fue inaugurado en Camiri por el vicepresidente, Álvaro García Linera, en septiembre del año 2013.

En este marco, el Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC), en coordinación con las organizaciones de los pueblos indígenas originarios y afroboliviano, inició la creación de los Institutos de Lengua y Cultura por pueblo.

El 5 de julio de 2013 creó el Instituto de Lengua y Cultura Aymara, posteriormente el 9 de agosto de 2013 creó el Instituto de Lengua y Cultura Quechua “Tomás Katari – Kurusa Llawi”, y el 7 de septiembre se creó al Instituto de Lengua y Cultura Afroboliviano “Pinedo – Barra – Andaveriz”.

Crean instituto oficial del idioma Guaraní en el departamento

La Asamblea del Pueblo Guaraní del Itika Guasu (APG-IG) junto al Ministerio de Educación y con el apoyo pedagógico del Instituto de Lengua y Cultura Guaraní “Juan Añemoti” de Camiri, abrieron en enero de esta gestión, el primer Instituto de Lengua, Cultura y Formación del Idioma Guaraní en Entre Ríos, que será el único centro de enseñanza de esta lengua indígena autorizado en el departamento por autoridades del Gobierno Nacional.

Escrito por JESÚS R. CARDOZO G./EL PAÍS EN Nov 03, 2016

agrega un comentario