Julio López
está desaparecido
hace 6402 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

El idioma de los günün a küna vive
Por El Orejiverde - Wednesday, Feb. 07, 2018 at 4:43 AM

Daniel Huircapán presentó su libro “Hable günün a yájüch”, la lengua de los tehuelches septentrionales o pampas antiguos. Aquí la entrevista que le hicimos en nuestro programa de radio

El idioma de los gün...
img-20180205-wa0001.jpg, image/jpeg, 560x797

La noticia es muy importante: una lengua que se creía hasta hace muy poco tiempo atrás casi extinguida, está de regreso y goza de muy buena salud, de la mano de Daniel Huircapán Miranda -Wüsüwül Wirka a Pána- referente del pueblo günün a küna y hablante del idioma.

En una tarea encomiable de recuperación, trabajando con los ancianos hablantes, a través de talleres y más recientemente con la constitución de la Mesa de gestión de la lengua günün a küna a la que se sumó la lingüista Maria Emilia Orden, Daniel ha logrado publicar el primer libro de una serie, para acceder a la comprensión y aprendizaje de esta lengua.

En las “Palabras aclaratorias”, Huircapán sostiene que el günün a yájüch, el idioma de los paisanos es milenario, y “que se extendió en otros tiempos por las regiones del sur cuyano, la pampa húmeda y la Patagonia septentrional. La presencia de paleo toponimias en las provincias que componen aquellas regiones son las mejores testigos de lo mencionado. Tuvo su época de gloria, cuando fue un idioma parlamentario y luego progresivamente fue desapareciendo poco a poco hasta llegar a una situación crítica”.
A partir de la década del 2000 comienza en Chubut “un proceso de identificación de hablantes y recordadores de palabras, recopilación de materiales escritos, sonoros y audiovisuales, así como de recopilación de los saberes ancestrales del pueblo günün a küna” agrega.

En todo este contexto, al que se suma el proyecto de “Revitalización de las lenguas tehuelches” encarado por la provincia del Chubut desde el 2014 así como la implementación de la Modalidad de EIB (Educación Intercultural Bilingüe) es que se inscribe este valioso trabajo de Huircapán que fue presentado el 20 de enero ante un nutrida concurrencia y referentes del mundo indígena en Runa Wasi, Buenos Aires.

A continuación se podrá escuchar la entrevista a Daniel en nuestro programa de radio ElOrejiverde del pasado jueves 25 de enero.

*Audio Mantra FM 91.9. ElOrejiverde. Donde resuena el origen
http://s3.amazonaws.com/mantrafm/wp-content/uploads/20180126155650/25-ene-el-orejiverde.mp3

Más información
Para adquirir el libro comunicarse con Marcela Jaramillo al + 54 9 11 6701 5238

Por ElOrejiverde
Fecha: 5/2/2018

agrega un comentario