Proponen cambiarle el nombre al barrio Toba de Resistencia

La diputada provincial Andrea Charole presentó el Proyecto de Ley N° 3400/2019, por el cual propone renombrar al Barrio Toba de Resistencia, por “Barrio Qom”, lengua originaria “qom l`aqtac” de esa comunidad.

30/08/2019

La palabra Qom deriva del pronombre personal de la primera persona plural (qomi) y tiene una significación relacional que comprende a los que hablan una misma lengua y comparten actividades y practicas simbólicas, destacando que en un sentido amplio se utiliza para nombrar a otros indígenas.

Por el contrario, la denominación “Toba” es un nombre peyorativo, utilizado a modo de ofensa hacia el Pueblo Qom, ya que significa “frentón”.

El cambio de nombre refiere a la revalorización de la lengua, costumbres y cultura del Pueblo Qom.

Entre los fundamentos de la iniciativa, Charole manifestó que “es necesario resaltar que un idioma es la lengua propia de un pueblo o nación, y como tal es un sistema de comunicación, también se refiere a una manera particular de hablar o expresarse que el individuo adquiere desde su infancia, al que llamamos idioma nativo, la lengua con la que aprendieron a hablar”.

“Considerando estos breves conceptos respecto a la lengua es que requiero y/o sugiero el cambio de nombre de nuestro querido Barrio Toba por Barrio Qom, en respeto al idioma del Pueblo Qom, ya que “Toba” es un nombre peyorativo que tiene su origen en las tribus guaraniticas, que lo utilizaban a modo de ofensa hacia al Pueblo Qom, significaba “frentón”, por la costumbre ya abandonada de raparse el cabello en la parte frontal, aunque otros autores estudiosos de las costumbre indígenas sostienen que se trataba de la costumbre de afeitarse las cejas y la parte anterior de la cabeza”, señaló.

Fuente: https://www.datachaco.com/proponen-cambiarle-el-nombre-al-barrio-toba-resistencia-n134217

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *