Multitudinaria presencia indígena en el VI Congreso de Lenguas del Chaco

Corroborando lo que días pasados expresamos en el sentido que la Provincia del Chaco llevaba la delantera en el tema de la instrumentación de la Educación Intercultural Bilingüe, ahora nos referimos a la realización del VI Congreso de Lenguas del Chaco Plurilingüe y Pluricultural.

Duración: 16 – 15,1 MB / Para descargar hace click derecho aquí y elegí “guardar enlace como”

Este importante encuentro tuvo lugar en la sede de la Universidad del Chaco Austral y contó con la presencia, según los organizadores, de más de 860 docentes de todos los niveles de Educación Bilingüe Intercultural, auxiliares docentes aborígenes y docentes en general, así como referentes del país y de Latinoamérica.

El objetivo del congreso fue “reflexionar, promover y revitalizar las lenguas del Gran Chaco, en particular como medio educativo que permita impulsar prácticas pedagógicas innovadoras de enseñanza en lenguas indígenas”.

El Ministro de Educación, Aldo Lineras, recordó en el acto de apertura que la provincia se destaca por tener un área de jerarquía para desarrollar las políticas públicas para esta modalidad educativa, en donde tienen presencia y protagonismos representantes de las tres lenguas maternas oficiales: qom, moqoit y wichi.

Estuvo presente también, la coordinadora nacional de Educación Bilingüe Intercultural, Adriana Serrudo, quien destacó los avances de estas políticas educativas en la provincia. Dijo: “Chaco es una de las pocas provincias con avances significativos en torno a la institucionalización de las políticas educativas bilingüe e intercultural, lo cual nos enriquece; aprendemos mucho de la experiencia y el recorrido andado que tiene la provincia”.

Es de destacar la numerosa presencia de jóvenes estudiantes y docentes indígenas, quienes son protagonistas de este importante camino en la educación de los pueblos originarios del Chaco. También dijeron presente, referentes históricos de los tres pueblos: qom, wichí y moqoit, y expusieron autoridades educativas provinciales y nacionales, docentes bilingües interculturales, investigadores, pedagogos y reconocidos lingüistas, referentes comunitarios e invitados/as especiales; muchxs de estas personas participaron durante los dos días en las 9 mesas temáticas que tuvieron lugar.

Y representando a los docentes bilingües interculturales, contamos hoy con la palabra del hermano qom Genaro Segundo, quien nos hizo partícipes de sus sensaciones estando en este Congreso, el que se va repitiendo con los años y que cada vez resulta más convocante.

Fuente: https://www.facebook.com/Pueblos-Originarios-Serpaj-1616081138655587Kay

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *