Italia_Barbara Balzerani: Una carta a mi padre por un viaje a través del océano hacia un Sur más amplio

 
Italia 2023

Una carta a mi padre

Barbara Balzerani
Ha sucedido antes y volverá a suceder.
Después de la derrota de aquella revolución en la que nunca creíste, sin nada que la detenga, el odio de los amos se ha desatado sobre los nuevos migrantes que hablan dialectos de tierras aún más al sur, encadenados inmediatamente después de descomponerlos en esclavos, por un grado insuficiente de civilización.
Y las máquinas han sido llevadas a otro lugar donde el ingenio de hacer es aún más humillado, donde la mano de obra recibe aún menos, y donde la energía que necesitamos para que funcione nuestra opulenta democracia sigue siendo robada.
Guerras, miseria y robo, nunca tan devastador. El nuevo orden mundial sólo puede vivir excluyendo el conflicto de las armas explotadas e intercambiables en diferentes gradaciones.
Pero de un Sur aún más amplio puede venir el dominio de grandes ideas y el remedio de una herramienta equipada con ese enorme taller subterráneo que sobrepasa la tecnología moderna con la fuerza de las armas y medios en desuso.
Magníficas herramientas para sabotear el actual mecanismo reproductivo de la muerte.
Ya ha sucedido, según la práctica y la tradición.
Y sucederá de nuevo.
Solo abre los ojos un poco más.
De las muchas promesas de viajes que hubiéramos hecho juntos, lo que me quedan son tus ricas anticipaciones y, en anticipación, los viajes de pocos kilómetros.
Ahora, para no dejar nada colgado, puedo llevarte a explorar un mundo un poco más grande.
Incluso si mis historias no son como tus mapas de escape individuales, son buenas para respirar la dureza de las pocas opciones.
Sabes que no me emociono a menos que haya un 《nosotros 》 en el medio.
Y me gusta pensar que tal vez te gustarían las nuevas formas de resistencia y que, fuera del tiempo, podríamos encontrar una mirada común.
Ambos vamos a ganar.
Todavía me sentiría como tu hija favorita y que descanses en paz.
No tengo una concepción universal de proporciones, que se establezca cuando se superó el límite del sentido que mantuvo la parte humana de la historia.
Todo lo que tengo para ofrecer son puntos de acceso de conflicto que están reparando el daño de los fuegos artificiales en los que estamos inmersos.
Cuestiones extraídas de experiencias concretas modeladas en el fuego de las peleas, más que teorías completas para un mundo egocéntrico que ya no existe.
Los únicos que están formulando una ciencia social de la que hemos sido huérfanos.
Te llevaría a lugares donde las formas tradicionales de actividad humana han resucitado en comunidades que volvieron a la escuela de aprendizaje de campo, aprendiendo de los más antiguos los oficios que resistieron el excesivo conocimiento de las máquinas. Para encontrar nuevas soluciones y nuevas herramientas.
Lugares caracterizados por la violencia de una potencia que no permite derogar su modelo de vida y no vida, por más periféricos que sean.
Las guerras en curso contra las minorías que se están sacando de la choza a la que parecen destinados a estrellarse son aquellas en las que se ponen a prueba nuevas formas de resistencia.
Casi siempre tienen en sus rostros y lenguas el estigma de los desperdicios del mundo y la fuerza de las grandes ideas llenas de historia que se presenta.
Me gusta pensar que podrías haber sido un maestro magnífico, capaz de intercambiar el cuidado de la caja de herramientas con la narrativa del significado de la vida rehumanizada.
Podríamos hacer el primer viaje de verdad juntos, a través del océano.
Pero valdría la pena porque tal vez te convencerías de que trabajar en una fábrica no siempre es un castigo divino.
Siguiendo los pasos de muchos de nosotros, inmigrantes para escapar del hambre y de las catástrofes de las guerras europeas, iremos en un viaje de conocimiento.
Para entender algo que nos preocupa y puede ayudarnos a arreglar el curso de nuestras metas. Una forma de salir de dejar la fabricación como fuente de beneficios, más allá del trabajo de campo innecesario y aceptar las condiciones de trabajo sean cuales sean.
No deberíamos arrepentirnos pero cerrar el infierno del trabajo subordinado antes de que la crisis del jefe se convierta en la norma para cada vez más darwinismo social desesperado.
Esa no es una forma de decirlo.
En este hermoso país nuestro nunca ha pasado que las empresas paguen su responsabilidad social.
A pesar de la generosa financiación pública y sus leyes de manos libres.
Bajo un gobierno excluido.
Solo excepciones cuando la lucha ha dado sus frutos y la vida ha dado primacía a la normalidad de morir por el trabajo.
Ha sucedido y seguirá sucediendo.
Los dueños desmantelan las fábricas pieza a pieza y convierten las plantas abandonadas en golpe sin escatimar.
Y parece que morir, permanecer inválido, enfermarse, son los subcontratos.
La producción, como si fuera un ser vivo, tiene protecciones mucho mayores.
Los gritos de las personas quemadas en una planta de Turín del mayor grupo siderúrgico europeo que se está desmantelando, fueron llamados resultado de un accidente, de esos que siempre pueden suceder, si quieres disfrutar de las delicias del mercado.
Los que definitivamente suceden poniendo a un conductor borracho detrás del volante de un coche de carreras.
Y aunque todavía se podía oler la carne quemada, las cumbres confederadas exigieron moderación en reparaciones en nombre de las inversiones extranjeras.
Moderación, una palabra mágica desde que la producción ha sido declarada bien común por la concesión sindical.
Vale la pena una vida ante el beneficio, en la era del ser humano reducido a un brandy de la economía, reemplazable a buen precio.
Saliendo de casa en la mañana para ir a trabajar
Es un riesgo que cada uno asume por su cuenta, que implica malas rutas de escape y ningún funeral de estado.
Incluso cuando se certifica que, en la combustión de hornillas asesinas, el producto terminado se llama cáncer, escupe junto con los humos de las chimeneas altas.
O mueres de trabajo o de hambre.
Una elección realmente miserable que cierra cualquier búsqueda de alternativas alrededor de tablas de concentración que parecen juegos amañados donde ganar es siempre lo mejor.
El que se ve obligado a trabajar es un muerto viviente, al que tarde o temprano un tropiezo le traerá la cuenta.
Una masacre
ni siquiera vale una huelga general, el país ya está atrasado en las cuentas.
.
Barbara Balzerani: sólo por amor
.

Evento con Barbara Balzerani en la librería Feltrinelli de Palermo

Será una cita esperada, la prevista a las 17 horas del viernes 8 de septiembre en la librería Feltrinelli de Palermo con Barbara Balzerani para presentar su libro “Carta a mi padre” (DeriveApprodi, 2020).

Será una oportunidad para explorar el caso literario de una gran autora contemporánea que ha tenido éxito no sólo en Italia, sino también en Francia y España, donde se traducen sus libros.

Una escritura circular e intensa, pero esencial , que no cede nada a la retórica y que no se sustrae, con varios niveles de lectura y continuos flashbacks en los que todas las figuras se conectan entre sí y toda la estructura literaria tiene un orden global y preciso. Barbara Balzerani es una figura central en la historia de la izquierda italiana de la segunda mitad del siglo XX, pero también una escritora emergente de grandes dotes literarias y poéticas. “Carta a mi padre” es un viaje personal y colectivo en el que se vislumbran continuamente imágenes de la historia italiana reciente, imágenes que fluyen a través del cristal de un hipotético tren a toda velocidad.

Sin embargo, “ Carta a mi Padre ” es mucho más que un diálogo privado, es un viaje que comienza en la segunda mitad del siglo XX y continúa hasta nuestros días, un intento de reparar las fisuras y atar los hilos. entre una hija y un padre, pero también entre una mujer y un niño, entre mujeres y hombres, entre el pasado y el presente, entre la historia y la vida cotidiana, entre la ciudad y los suburbios, entre viejas nuevas pobrezas, entre viejas y nuevas discriminaciones.

El encuentro con la escritora Barbara Balzerani es, por tanto, una oportunidad única para desarrollar un debate y una comparación cultural sobre la historia contemporánea , sobre la izquierda, sobre el compromiso social, en una ciudad como Palermo donde el debate sobre las políticas de género, los flujos migratorios del norte de África, el malestar juvenil ligado a las adicciones, la exclusión social del trabajo, la marginación de la periferia y la primera línea en la lucha contra la mafia lo convierten en un territorio decisivo y con una alta sensibilidad cultural, atravesado por ansiedades y esperanzas, por conflictos y solidaridades que se encuentran, chocan y están inextricablemente entrelazados en una complejidad social que requiere un compromiso civil común y renovado que, sin embargo, no puede existir sin una necesaria elaboración de nuestro pasado.

El evento será presentado por Victor Matteucci . Las lecturas extraídas del libro contarán con la voz de la actriz palermitana Stefania Blandenburg .

El encuentro está promovido por Mediter Italia como parte del circuito de presentaciones de escritos, encuentros e historias de “Cherchez la Femme” de mujeres de las dos orillas del Mediterráneo.

La entrada a la presentación será gratuita, pero se recomienda reservar ya que las plazas serán limitadas. Para información, celular. 389.2158948.

Barbara Balzerani, licenciada en Filosofía, a principios de los años 70 sirvió en Potere Operaio y luego en las Brigadas Rojas. Al final de una larga fugitiva, fue arrestada y cumplió 25 años de prisión. Ha publicado para DeriveApprodi: “Por qué yo, por qué no tú” (2009), “Crónica de una espera” (2011), “Compagna Luna” (2013), “Que entre el mar” (2014), “La sirena cinco en punto” (2015), “Siempre lo supe” (2017), “Carta a mi padre” (2020), Aliento (2023). Vive y trabaja en Roma.

https://www.palermoweb.it/evento-con-barbara-balzerani-alla-feltrinelli-di-palermo/

.

también editado en https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/2023/09/05/italia_barbara-balzerani-una-carta-a-mi-padre-por-un-viaje-a-traves-del-oceano-hacia-un-sur-mas-amplio/

.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *