Después de 24 largos años, todavía pesa sobre tres personas de la izquierda autónoma Berlinesa – Peter Krauth, Bernhard Heidbreder y Thomas Walter, una orden de captura de la Interpol por la „concertación para un atentado con explosivos“ que nunca se llevó a cabo. | |
Comunicado en rechazo de la detención de Peter Krauth ( Izquierda Autónoma Berlinesa) en Venezuela 1. Hechos recientes El 16 de noviembre de 2019, Peter Krauth de la izquierda autónoma Berlinesa fue detenido en el aeropuerto de El Vigía, Edo. Mérida. Estaba en camino a Caracas, donde iba a buscar unos amigos visitantes, procedentes de Alemania. 2. Contexto jurídico-histórico de la detención de Peter Krauth Después de 24 largos años, todavía pesa sobre tres personas de la izquierda autónoma Berlinesa – Peter Krauth, Bernhard Heidbreder y Thomas Walter, una orden de captura de la Interpol por la „concertación para un atentado con explosivos“ que nunca se llevó a cabo. En octubre de 2016, la Corte Constitucional de Alemania se negó a admitir siquiera una queja constitucional en contra de un párrafo en el código penal alemán, que fija un lapso de tiempo de prescripción absurdamente largo. Bernhard Heidbreder, uno de los buscados, fue arrestado en julio de 2014 en Mérida,Venezuela. La fiscalía alemana solicitó su extradición. Esta fue denegada por parte de las autoridades venezolanas a raíz de la sentencia del TSJ arriba mencionada, y después de dos años en la carcel, Bernhard fue puesto en libertad. A Peter, Bernhard y Thomas se les acusa haber pertenecido a un grupo militante de nombre „El K.O.M.I.T.E.E.“ En octubre de 1994, el K.O.M.I.T.E.E. incendió un edificio del Comando de Defensa Regional del ejército alemán en Bad Freienwalde, para expresar su protesta en contra del apoyo que las Fuerzas Armadas alemanas brindaron a Turquía en su guerra contra el PKK y la población kurda. Hubo un daño material considerable, más no hubo lesionados. El 11. de abril de 1995 el K.O.M.I.T.E.E. se propuso demoler la carcel de expulsión en Grünau, que se encontraba en remodelación. Pero la policía los sorprendió durante las preparaciones y el plan se abortó. A los pocos meses, el grupo dió a conocer, mediante comunicado escrito, su auto-disolución. Desde entonces, Peter, Bernhard y Thomas se habían dado a la fuga, siendo buscados por orden de captura internacional. Mientras tanto ,han pasado 24 años. El ataque incendiario, la „membresía en una organización terrorista“ y las preparaciones para demoler la carcel de expulsion, ya han prescrito según la ley. Sólo el párrafo 30, apartado 2, la „concertación para un atentado con explosivos“, prescribe después de 40 años y le da el piso legal a la fiscalía alemana de seguir persiguiendo a los tres hombres. Con ello, se le castiga a la mera „concertación“ más que a la propia preparación de hecho, de un atentado con explosivos. El 8. de marzo de 2017, Peter y Thomas solicitaron refugio político ante la Comisión Nacional de Refugiados (CONARE) de la República Bolivariana de Venezuela y desde entonces están esperando una decisión. Bernhard ya había solicitado refugio político después de su liberación en julio del 2016. 3. La situación actual: Peter Krauth tiene un documento provisorio de identificación, expedido por las autoridades venezolanas de la Comisión Nacional para los Refugiados, (CONARE). El y sus dos compañeros, Bernhard Heidbreder y Thomas Walter, tienen tres años esperando una decisión favorable de parte de la CONARE en lo que concierne su reconocimiento como refugiados políticos. Este documento provisorio, aparte de ser documento de identidad, tiene la función de brindar al portador protección y libertad de movimiento dentro de Venezuela, y requiere ser renovado cada tres meses. Debido a retrasos burocráticos, el proceso de renovación del documento a veces se extiende más allá de su fecha de vencimiento, lo que puede traer inconvenientes temporales para el portador. Cuando el personal de seguridad del aeropuerto de El Vigía revisó el documento de Krauth, al parecer desconocido para ellos hasta este momento, el sistema computarizado arrojó la orden de captura de parte de Interpol, por lo que fue detenido en seguida. Desde el 16 de noviembre, Peter permanecía recluido en la oficina de la Interpol en el aeropuerto. El 20 de noviembre, la Juez de Control No.3 de El Vigía, Dra. Belkis Verdi, ratificó la detención y ordenó el traslado de Peter a Caracas para que el Tribunal Supremo de Justicia (TSJ) conociera la causa. El día sábado, 23 de noviembre, fue trasladado a la ciudad de Caracas en un vehículo de la Interpol y desde entonces, se encuentra recluído en el edificio de la Interpol allá. Al TSJ le corresponde examinar, si la detención de Peter Krauth ha sido legal y justificada. Además, el caso de Peter es el mismo que el de Bernhard Heidbreder, donde ya existe una sentencia del TSJ (Sala de Casación Penal, Fallo Nr. 655 del 23/10/2015) que determina que la extradición no es procedente. Por ende, la detención de Peter contradice la mencionada sentencia. Estamos sumamente preocupados por lo ocurrido con nuestro amigo y compañero Peter, ya que sería absolutamente injustificado estar preso durante semanas o meses en un caso que ya está resuelto y tiene sentencia firme de parte del TSJ. Las abogadas y abogados alemanes de los perseguidos han introducido una queja en contra de la orden de captura, que no ha sido levantada, ni siquiera después del fallo del TSJ que determinó que la extradición no es procedente. Se requiere de un esfuerzo común para sacar a Peter de la cárcel. Por favor difundan esta información y ayúdennos con donaciones para costear los gastos jurídicos. Les mantendremos al Exigimos la anulación de la orden de captura contra Peter, Bernhard y Thomas! mas info: http://www.ende-aus.net/ 4. Breve trasfondo histórico: El K.O.M.I.T.E.E. era un grupo militante de la izquierda Berlinesa en los años 1994/95. El grupo se pronunció por primera vez el 27 de octubre de 1994, después de haber incendiado un edificio del Comando de Defensa Regional Número 852 del ejército alemán en Bad Freienwalde, Estado federal de Brandenburgo. En su declaración, el grupo explicó que agredieron a instalaciones de las Fuerzas Armadas alemanas por su apoyo masivo a la guerra de Turquía contra el PKK y contra la población kurda. El K.O.M.I.T.E.E. constató, que Alemania „era participante de guerra en el genocidio cometido en Kurdistán en los niveles militar, económico y político“, y que podía afirmarse sin exageración, „que Alemania hoy tiene el mismo significado para Turquía que los EE.UU. en su época para Vietnam y América Central.“ Al mismo tiempo, el K.O.M.I.T.E.E. criticaba el bajo perfíl de solidaridad que mantenía la izquierda alemana respecto a la lucha de liberación kurda, y caracterizaba su atentado en contra de una instalación de las FF.AA. alemanas como una acción simbólica, con el objetivo de „ponernos en relación, como izquierda alemana, con la lucha de liberación del pueblo kurdo“. El intento de atentado contra la futura cárcel de expulsión de extranjeros en Grünau, el 11 de Abril de 1995, constituía una ampliación de esta temática. Por un lado apuntaba nuevamente a la política alemana respecto a Kurdistán, porque los kurdos en Alemania, especialmente los políticamente activos, estaban expuestos a la intimidación y aterrorización permanente por parte de las autoridades alemanas, lo que solía culminar en su arresto y expulsión. Además, la política alemana de aislamiento y expulsión dirigida en contra de refugiados de todas partes del mundo, se había convertido, desde hace años y con toda razón, en el blanco de ataque por parte de diferentes agrupaciones políticas, desde asociaciones eclesiásticas hasta grupos armados. El K.O.M.I.T.E.E. esta vez no se quería conformar con una acción netamente simbólica. Se trataba de infringirle a la estructura carcelaria, que se encontraba en proceso de remodelación, un daño tan contundente, que se habría retrasado su terminación por un tiempo considerable. Sin embargo, la acción no pudo llevarse a cabo. En la madrugada del 11.04.1995, una patrulla policial descubrió en un estacionamiento de la calle Rabindranath-Tagore en Berlin-Grünau dos vehículos sospechosos, que parecían haber sido abandonados. Se trataba de un automóvil y una furgoneta. La policía encontró, según sus propias declaraciones, las siguientes cosas dentro de los vehículos: Una bomba de fabricación casera de 120 kilos de explosivos, lista para ser usada, unos avisos de peligro en los que „El K.O.M.I.T.E.E.“ anunciaba la inminente detonación de la cárcel en el sitio de construcción, documentos de identidad personales, y placas. A raíz de los documentos encontrados se inició la búsqueda de cuatro personas: Bernhard, Thomas y Peter, y la hermana de este último, a quién perteneció el automóvil y quien, después de haberse entregado a las autoridades acompañada por su abogada, y haber permanecido un breve tiempo bajo reclusión, fue puesta en libertad. Los otros tres buscados se encontraban desaparecidos desde aquel día 11.04.1995. Después del fracaso del atentado planificado contra la carcel de Grünau, el K.O.M.I.T.E.E. sólo se pronunció cinco meses más tarde, el 06.09.1995, mediante una declaración escrita. Hicieron un balance cuya consecuencia era la auto-disolución del grupo. El K.O.M.I.T.E.E. justificó la decisión por los errores cometidos, que habían conducido a la persecución de cuatro personas. Sin embargo, siguió defendiendo su concepto según el cual las acciones militantes son parte necesaria de una política de izquierda, y que la existencia continua de grupos militantes puede definir puntos de orientación para la izquierda. El K.O.M.I.T.E.E. se había percibido en este mismo sentido, pero dijo no haber cumplido con el alto grado de responsabilidad que esto implica. [Fuente: https://www.ende-aus.net/2016/10/01/das-k-om-i-t-e-e/] 5. “Fallar el objetivo, por poco que sea la desviación, sigue siendo falla” Después del fracaso del ataque contra la construcción de la carcel de extradicción en Grünau, no era para nada seguro que alguna vez ibamos volver a tomar la palabra. Había muchos argumentos en contra, en vista de que personas concretas estaban acusadas, y no era claro si la BAW (fiscalía general) iba involucrar a otras más. Creimos prudente aguantarnos con una declaración sobre los sucesos, más cuando no sabíamos qué actitud iban a tomar los implicados frente a la situación. Hemos decidido ahora de no esperar más, ya que el silencio alrededor de nuestra acción tiene que ser roto para controlar el daño político. No daremos explicaciones concretos sobre lo que pasó aquella noche, ya que se lo dejaremos a los implicados de pronunciarse al respecto si así lo quieran hacer. Pensamos que no es necesario que todos conozcan cada detalle para poder formarse una opinión sobre la acción y nuestros motivos políticos y para adoptar una actitud solidaria hacia los acusados. Nuestro proyecto: El K.O.M.I.T.E.E. Porqué una política militante?3 Pensamos que la izquierda no podrá generar perspectivas y estrategias desde su impotencia y su pérdida de opciones de acción, pero que podría fortalecerse cuando aun en malos tiempos hubiera superado el antagonismo habitual entre pensar y actuar. Con nuestro nombre y nuestra práctica, queríamos hacer propaganda a favor de las posibilidades de la intervención y el ataque directo, posibilidades al alcance de todas y todos que que no quieren resignarse frente a la injusticia y la opresión. Nuestra práctica El primer golpe: La Bundeswehr6 en Bad Freienwalde Camino al segundo golpe Con más de 400 puestos de reclusión, la capacidad de prisión de extradición en Berlín se duplicará así. Con la concentración de todo el procedimiento de extradición y gracias a la cercanía del aeropuerto de Schönefeld, se podrá organizar industrialmente la expulsión, significando ello una gran reducción de costos. Fue esta nueva cárcel de extradición que enfocamos como siguiente objetivo. Las capacidades de prisión de extradición existentes en la Krüppstrasse y los centros de reclusión policiales en la Gothaer Strasse y la Baimlerstrasse hace tiempo que no dan abasto. El hacinamiento y las condiciones inhumanas insostenibles habían causado en ocasiones revueltas de reos y protestas de grupos humanitarios. Estas protestas por lo general se limitaban a criticar situaciones irregulares en la prisión de extradición, más no criticaron la reclusión y la expulsión como tal. Como ejemplo se puede mencionar al deputado de Büundnis 90/ Die Grünen Albert Eckert, que en Octubre 94 opinaba que tan sólo se debería encarcelar a los extranjeros cuya extradición fuera inminente. Como “solución temporal” 30 reos han sido trasladado a la antigua prisión militar estadounidense del cuartel “Mc. Nair” en Steglitz. Según informó la prensa finales de julio de 1994, también en el edificio de la policía en la Gallwitzalle en Lankwitz iban adecuarse celdas para 80 reos a corto plazo. No sabemos en qué eso ha quedado. Para confrontar las protestas públicas en el futuro, tal como se hizo con las prisiones de alta tecnología en Weiterstadt y Plötzensee, el Senado del Interior arengó con las múltiples ventajas de la cárcel de Grünau, como las capacidades suficientes, instalaciones de uso común, pequeñas unidades de reclusión, enfermería, instalaciones deportivas, traductores y trabajadores sociales, hasta un patio más espacioso para que “los reos de extradición puedan pasear un poco”, como dijo Norbert Schmidt, vocero del Senado del Interior. A la final, estas medidas solo tienen como finalidad el aumento de control impedir las revueltas y fugas, así como la racionalización de los procesos de extradición. Además, sirven para callar las protestas en contra de las condiciones insostenibles en las prisiones de extradición. Sobre la acción impedidada de Grünau En la prensa se dijo que la prisión estaba muy bien vigilada. Eso no es correcto. En un edificio en una esquina del areal se encontraba un vigilante. Pese a nuestras extensas obsercaciones, para las cuales hubo buenas posibilidades, nunca hemos visto un patrullaje dentro del perímetro. Días después de la fallida acción, una de las torres de vigilancia fue ocupada por uniformados, antes de la acción eso no fue así. Una vez superado el muro con la ayuda de una escalera, podíamos pasear por todo el areal y visitar a los edificios, no había puertas cerradas. También lo es la afirmación que nuestras bombas tuvieran ocho veces el poder destructivo de la bomba de Oklahoma (en Oklahoma en EEUU, en abril fue destruido un edificio adminsitrativo que contenía una oficina de la CIA, pero también una guardería de niños, probablemente por fascistas). La intención es crear una asociación con los niñsos muertos de Oklahoma. Sobre nuestros errores Muchos se habrán preguntado el porqué de esta violación del abecedario militante. Esta fue la “cadena lógica” que nos llevó a ello: Desde antes de la acción de Grünau nos habíamos especializado en un tipo de temporizador que nos garantizaba su correcto funcionamiento. Para la acción de Grünau había la idea de construir un dispositivo alternativo, pero descartmos el trabajo adicional por los siguientes motivos: Y como según nuestra lógica la relación con Bad Freienwalde ya estaba establecida, no veíamos inconveniente de firmar con nuestro nombre. Por un lado, pensamos que si los carteles llevaban nuestro nombre, serían tomados más en serio. Por el otro lado, nos interesaba que en caso del éxito de la acción, ya en las primeras notas de prensa hubiera la relación con nuestro primer ataque, y así se establecería el contexto político. Esa “cadena lógica” describe bien nuestra actitud de “todo o nada”. Como demonstraría el transcurso de la noche y las demás averiguaciones policiales, a aquel razonamiento le faltba profundidad. Aquellos que llegaron en mira policial consecuencia de nuestros errores, ahora están confrontados con la militancia en una organización terrorista. A la Fiscalía Federal le hubiera sido más difícil más sin los carteles y los temporizadores. Aun para nosotros este procedimiento representa un peligro. Cada acción debería ser planificada de tal manera que en el caso de una detención antes o durante la ejcución, no se puedan relacionar acciones anteriores. Resultado: No hemos cumplido con nuestra responsabilidad que describimos al principio de este documento. Nuestra intención de causar un efecto animador sobre la izquierda radical, se ha convertido en su contrario debido a nuestro fracaso y las carácterísticas de este fracaso. Damos fin a nuestro trabajo político como “El K.O.M.I.T.E.E. “. Esta decisión la hemos tomado como consecuencia de todos nuestros errores. Seguir con nuestra política bajo este nombre también podría ser usado en contra de los que ahora están acusados. Sabemos del afán de condenar de parte delos tribunales alemanes cuando se trata de acusaciones según el §129a y sabemos que allí a los acusados se les condena no según las pruebas sino según requerimientos políticos. Seguimos convencidos de la importancia de interferir en los planes políticos y militares de los poderosos, aun con medios militantes, y de denunciar, atacar e impedir sus proyectos, donde sea posible. 6.9.95 DAS K.O.M.I.T.E.E. mas info: http://www.ende-aus.net/ |
|
Mira també: http://www.ende-aus.net/ |