Palestina: “Perdí a mi esposa y mi tierra”

Palestinos y activistas solidarios recogen aceitunas en Duma, en el norte de Cisjordania ocupada, el primer día de la cosecha de aceitunas, el 10 de octubre de 2024. (Avishay Mohar/Activestills)

“Perdí a mi esposa y mi tierra”: termina una temporada mortal de recolección de aceitunas en Cisjordania

Las restricciones y los ataques del ejército israelí, junto con la violencia desenfrenada de los colonos, dejaron a muchos palestinos sin poder cosechar la cosecha de este año.

La aldea palestina de Faqqu’a, situada en el extremo norte de la Cisjordania ocupada, está rodeada por la barrera de separación israelí por tres de sus lados. Por ello, desde que se construyó la barrera durante las dos últimas décadas, los residentes de la aldea han tenido que obtener la aprobación del ejército israelí antes de poder acceder a más de 4.000 dunams de sus tierras agrícolas (casi 1.000 acres). 

Hussam Abu Salama posee siete dunams (1,7 acres) de tierra plantada con olivos en esta zona. Cada año, cuando llega la temporada de cosecha, espera a que el ejército les dé el visto bueno. Este año, el consejo del pueblo recibió luz verde para comenzar la cosecha el 16 de octubre. “Ojalá no hubiéramos recibido permiso”, dijo Abu Salama a +972.

A la mañana siguiente, fue con su mujer, Hanan, y su hijo a recoger aceitunas en sus tierras. “Estábamos a unos 100 metros de la barrera cuando llegó un vehículo del ejército”, contó. “Uno de los soldados disparó dos tiros al aire. Nos subimos de nuevo al coche y seguimos conduciendo”. 

La familia se reubicó a unos 250 metros de la barrera, pensando que sería suficiente para satisfacer al ejército. Sin embargo, alrededor de las 10 de la mañana, mientras estaban recogiendo, un vehículo de patrulla blanco se acercó y se detuvo cerca. “Estaba observando a los soldados; no se me pasó por la cabeza lo que harían a continuación”, dijo Abu Salama. “No representábamos ninguna amenaza para ellos”. 

Hanan Abu Salama. (Cortesía de la familia)
Hanan Abu Salama. (Cortesía de la familia)

De repente, los soldados abrieron fuego directamente contra la familia. “Había balas por todas partes”, dijo Abu Salama. Momentos después, Hanan gritó: “¡Hussam, Hussam, me han dado!”.

Hanan sangraba por el costado derecho, por lo que Abu Salama y su hijo corrieron a llevarla de vuelta a su coche. Su hijo conducía mientras Abu Salama llamaba a una ambulancia. “A Hanan le empezó a salir sangre de la boca”, contó. “Me di cuenta de que la iba a perder”. 

Recorrieron cuatro kilómetros antes de encontrarse con la ambulancia. “Vi cómo los paramédicos intentaban reanimarla”, dijo Abu Salama. “Hanan se estaba desvaneciendo”. 

Finalmente llegaron al hospital Ibn Sina en Yenín, pero en diez minutos los médicos informaron a Abu Salama de que Hanan había fallecido. “Fue un shock”, dijo. “Perdí a mi esposa y mi tierra”. 

“La gente no quiere arriesgar su vida por las aceitunas”

Cada año, alrededor de octubre, las familias palestinas se reúnen bajo sus olivos para cosechar los frutos del año anterior. Pero para muchos productores de olivos de Cisjordania, este ha sido otro año excepcionalmente difícil , en medio de un aumento de la violencia militar y de los colonos israelíes que está obligando a los palestinos a abandonar sus tierras.

Bajo la sombra del continuo ataque israelí a Gaza, donde la recolección de aceitunas se ha vuelto prácticamente imposible , los colonos israelíes han estado quemando y robando en los olivares de Cisjordania y atacando a quienes intentan recoger su cosecha. “La gente está aterrorizada”, dijo a +972 Raafat Abu Sheikha, jefe del consejo local de la aldea de Karma, cerca de Hebrón. “No quieren arriesgar sus vidas por las aceitunas, incluso si es su medio de vida”.

El año pasado, el grupo israelí de derechos humanos Yesh Din documentó 113 incidentes de violencia contra palestinos durante la cosecha de aceitunas, incluidos 61 ataques de colonos en ausencia de soldados, 32 incidentes en los que los soldados israelíes estaban presentes mientras los colonos atacaban y 20 agresiones de los propios soldados. Según la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA) , el año pasado no se cosecharon 96.000 dunams (más de 23.000 acres) de tierras plantadas con olivos en Cisjordania, lo que provocó pérdidas a los agricultores palestinos por un valor aproximado de 10 millones de dólares. 

Se ve a colonos judíos y soldados israelíes observando a agricultores palestinos y activistas de izquierda mientras recogen aceitunas durante la temporada de cosecha anual, en la aldea de Burqa, al este de Ramallah, Cisjordania ocupada, el 20 de octubre de 2024. (Flash90)
Se ve a colonos judíos y soldados israelíes observando a agricultores palestinos y activistas de izquierda mientras recogen aceitunas durante la temporada de cosecha anual, en la aldea de Burqa, al este de Ramallah, Cisjordania ocupada, el 20 de octubre de 2024. (Flash90)

En la aldea de Susiya, en las colinas del sur de Hebrón, la temporada de cosecha comenzó de forma muy similar al año pasado , con ataques periódicos por parte de los residentes del cercano asentamiento israelí que lleva el mismo nombre. Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de los colonos, los agricultores palestinos pudieron hacer valer su derecho a permanecer en sus tierras. 

Khader Nawaja’a, un agricultor de Susiya, describe la temporada de aceitunas como “Eid”, un momento de celebración. Este año, comenzó a cosechar sus seis dunams de tierra (alrededor de 1,5 acres) en el pueblo como de costumbre, acompañado por miembros de la familia y varios activistas israelíes que ofrecieron una “presencia protectora”. Pero las cosas dieron un giro en la mañana del 18 de octubre, cuando tres soldados llegaron corriendo desde una de las colinas cercanas. 

Según Nawaja’a, los soldados empezaron con su pregunta habitual: “¿Qué estáis haciendo aquí?”. “Estamos recogiendo aceitunas y ésta es mi tierra”, respondió Nawaja’a. “Dejad de trabajar hasta que inspeccionen el lugar”, ordenó uno de los soldados.

Unos momentos después, uno de los activistas israelíes que acompañaba a Nawaja’a gritó: “¡Hay colonos!”. De repente, tres hombres, uno de ellos enmascarado, aparecieron detrás de una hilera de árboles portando palos de madera. 

“Un colono enmascarado me golpeó en el costado izquierdo con un palo parecido a un bate de béisbol”, dijo a +972 Zoria Haddad, una activista de 62 años que estaba presente ese día. “Caí al suelo. Pensé que moriría de dolor. Nunca antes había sentido tanto dolor”.

Sin embargo, en lugar de proteger a Haddad, los soldados salieron en defensa de su atacante, como es habitual en estas situaciones, y con delicadeza lo sacaron a él y a los demás colonos de la zona. 

Nawaja’a llamó a la policía israelí para informar del incidente, pero ésta perdió el tiempo haciendo preguntas inútiles en lugar de enviar agentes a la zona lo antes posible, algo que, según Nawaja’a, es una táctica habitual diseñada para dar tiempo a los colonos a abandonar la zona antes de que llegue la policía. Después de un rato, una ambulancia palestina llegó al bosque y Haddad fue trasladada al Hospital Gubernamental Abu Hasan Al Qasam en Yatta, la ciudad más cercana, donde los médicos le diagnosticaron una costilla fracturada.

Después de que circulara en las redes sociales un vídeo del ataque , la policía israelí se puso en contacto con Haddad para pedirle más detalles. Al principio, ella se mostró reacia a hablar, pero los residentes de la aldea la convencieron de que fuera a la comisaría del cercano asentamiento de Kiryat Arba y presentara una denuncia contra los colonos. En el momento de redactar este artículo, todavía no había recibido ninguna información de la policía.

“No existe ninguna ley que les obligue a rendir cuentas”

Situada al sur de Hebrón, en el sur de Cisjordania, la aldea palestina de Karma está ahora encajada entre el asentamiento de Otniel al sur y un nuevo puesto avanzado que los colonos establecieron a finales del año pasado al norte.

Jibreen Al-Awawdeh, un agricultor de 60 años de la aldea, dijo a +972 que no ha podido acceder a su tierra desde que comenzó la guerra debido al aumento de la violencia y el acoso de los colonos. “No hay ninguna ley que los obligue a rendir cuentas”, lamentó. 

Debido a la proximidad del asentamiento, el ejército exige que Al-Awawdeh obtenga una autorización previa para acceder a su propia tierra. El 5 de diciembre, finalmente pudo hacerlo. A las 9 de la mañana, Al-Awawdeh y su hijo Akram se dirigieron a su parcela, al este del pueblo, para comenzar a cosechar. 

Soldados israelíes impiden a agricultores palestinos llegar a sus olivares a través de la puerta de acceso del asentamiento israelí de Elon Moreh, durante la temporada de cosecha en la aldea de Salem, al este de Nablus, Cisjordania ocupada, el 27 de noviembre de 2024. (Nasser Ishtayeh/Flash90)
Soldados israelíes impiden a agricultores palestinos llegar a sus olivares a través de la puerta de acceso del asentamiento israelí de Elon Moreh, durante la temporada de cosecha en la aldea de Salem, al este de Nablus, Cisjordania ocupada, el 27 de noviembre de 2024. (Nasser Ishtayeh/Flash90).

Al-Awawdeh empezó inspeccionando los 100 plantones de olivo que había plantado hacía un año y medio, comprobando cómo habían evolucionado durante su ausencia. Después se unió a Akram en la recolección de aceitunas. “No podíamos colocar esteras debajo de los árboles [para recoger las aceitunas que caían] porque las espinas habían crecido demasiado”, explicó. “Me entristeció lo que vi”.

Menos de una hora después, el padre y el hijo, que estaban solos en el valle, vieron una patrulla del ejército que se dirigía hacia ellos desde el asentamiento cercano. Tres soldados comenzaron a gritarles: “¡Quédense quietos! ¡No se muevan!”.

“En cuanto llegaron los soldados, uno de ellos me dio un puñetazo en la cara, mientras que otro atacó a mi hijo y lo tiró sobre unas espinas”, dijo Al-Awawdeh. “Traté de alcanzar a Akram, pero un soldado me golpeó en la espalda con la culata de su rifle”. 

En ese momento, Al-Awawdeh dijo que uno de los soldados les gritó: “¡Mueran! ¡Salgan de aquí!”. Él y Akram se levantaron y corrieron, dejando atrás las aceitunas que habían recogido. “Corríamos entre las grandes espinas”, contó. “Casi nos caímos en un agujero en el suelo”.

Los soldados los alcanzaron y ordenaron a Al-Awawdeh y a su hijo que se sentaran en el suelo. Uno de ellos confiscó el teléfono de Akram y sus documentos de identidad. Al-Awawdeh intentó explicar que había coordinado la visita a su tierra con el ejército, pero el soldado lo interrumpió gritando: “Cállate, todos van a morir hoy”. Según Al-Awawdeh, los obligaron a sentarse allí durante más de 20 minutos antes de que los soldados finalmente los dejaran ir con la condición de que abandonaran la zona. Desde entonces no se les ha permitido regresar.

“Sentí que el soldado lo iba a matar”

Al restringir el acceso de los palestinos a sus tierras, el ejército israelí permite que los colonos saquen provecho de ello. Mohammed Sweiti, un cultivador de olivos de la aldea de Khalet Taha, al suroeste de Hebrón, finalmente recibió permiso del ejército para acceder a sus seis dunams (1,5 acres) de tierra plantada con olivos cerca del asentamiento de Negohot el 21 de octubre, sólo para descubrir que los colonos ya habían robado todos los frutos. 

Soldados israelíes dispersan a agricultores palestinos y activistas de izquierda, impidiéndoles recoger aceitunas durante la temporada de cosecha anual, en la aldea de Qusra, Cisjordania ocupada, el 29 de octubre de 2024. (Flash90)
Soldados israelíes dispersan a agricultores palestinos y activistas de izquierda, impidiéndoles recoger aceitunas durante la temporada de cosecha anual, en la aldea de Qusra, Cisjordania ocupada, el 29 de octubre de 2024. (Flash90).

Para colmo de males, los soldados israelíes detuvieron a Sweiti y a su familia ese día mientras documentaban los daños que los colonos habían causado a sus árboles. Los soldados confiscaron sus teléfonos, borraron todas las fotos que habían tomado de los árboles y los obligaron a abandonar la zona, alegando falta de “coordinación previa”.

Menos de una semana después, al otro lado de Negohot, Daoud Ehribat, un agricultor de la aldea de Sikka, vio a un colono instalar una puerta de hierro para impedir el acceso de los palestinos a sus tierras. Según él, había soldados israelíes presentes que protegían al colono mientras instalaba la puerta. 

Más al norte, en el distrito de Nablus, la aldea de Qaryut es testigo de la escalada de crímenes de los colonos israelíes. Ghassan Al-Saher, miembro del consejo de la aldea, dijo a +972 que los agricultores esperaron durante semanas la aprobación del ejército para acceder a sus tierras en la parte occidental de la aldea, conocida como Batisha, donde el denso dosel de olivos centenarios casi oculta el suelo. Finalmente recibieron el permiso el 5 de noviembre, pero lo que encontraron, dijo Al-Saher, fue una “masacre”.

“Se han talado unos 1.340 olivos, muchos de ellos quemados”, explica. “Es lo que hemos podido contabilizar hasta ahora. Los habitantes del pueblo no se olvidarán nunca de la conmoción”. 

En el lado oriental del pueblo, Saher Al-Mousa, un agricultor de 74 años, y su familia esperaban con impaciencia la aprobación del ejército para cosechar los olivos centenarios que han crecido en sus cinco dunams (1,25 acres) de tierra durante generaciones. Esperaba una buena cosecha este año; lo ideal sería que sus árboles produjeran 150 kilogramos de aceite de oliva, valorados en aproximadamente 2.000 dólares. 

Olivos talados por colonos israelíes en la aldea palestina de Qaryut, en el norte de Cisjordania ocupada. (Ghassan Al-Mousa)
Olivos talados por colonos israelíes en la aldea palestina de Qaryut, en el norte de Cisjordania ocupada. (Ghassan Al-Mousa).

Tras recibir finalmente la autorización, Al-Mousa y sus hijos, Ghassan y Jamal, fueron el 1 de noviembre a recoger sus aceitunas. A las 9 de la mañana, tras apenas 30 minutos en el terreno, vieron un vehículo todoterreno que descendía del asentamiento de Shiloh, situado en la colina de enfrente. Desembarcaron tres soldados y se dirigieron hacia Al-Mousa y sus hijos. “Gritaban y tenían las armas desenfundadas mientras se acercaban a nosotros”, recuerda. 

“Uno de ellos me atacó, empujándome al suelo con sus manos, mientras los otros dos atacaban a mis hijos”, continuó. “Un soldado tiró a Ghassan de espaldas y presionó un rifle contra su pecho. Sentí que lo iba a matar. ¿Quién lo detendría?”

fuente:  https://www.972mag.com/olive-harvest-west-bank-deadly-violence/

.

también editado y en difusión desde
https://argentina.indymedia.org/

https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/2024/12/15/palestina-perdi-a-mi-esposa-y-mi-tierra/

reenviado por enred_sinfronteras@riseup.net
https://mastodon.bida.im/@RedLatinasinfronteras
https://twitter.com/RedLatinaSinFro/

más notas relacionadas:
https://argentina.indymedia.org/?s=Palestina
https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/category/palestina/

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *