Etiqueta: Educación intercultural bilingüe

Falleció el profesor e historiador del pueblo qom, Orlando Sánchez

Falleció el profesor e historiador del pueblo qom, Orlando Sánchez

Norte Argentino, Pueblos Originarios
El profesor Orlando Sánchez tuvo una trayectoria destacada en la enseñanza, principalmente en la lengua qom, pueblo al que pertenecía. Ha dictado y coordinado numerosos cursos y seminarios relativos a las lenguas qom y wichi, y organizado encuentros sobre la problemática de los pueblos originarios en el Chaco, como en otros lugares del país y Latinoamérica. Entre sus acciones se destacan la colaboración ad honorem en la Comisión de Asuntos Aborígenes del Honorable Senado de la Nación y en seminarios nacionales sobre cultura, educación, política, antropología, interculturalidad, derecho, desarrollo y salud en relación con los pueblos indígenas. Actualmente, es coordinador del Centro de Investigación y Formación para la Modalidad Aborigen (Cifma) y de la Subsecretaría...
Dolores Cacuango, la rebelde líder indígena ecuatoriana que luchó por la educación y la tierra

Dolores Cacuango, la rebelde líder indígena ecuatoriana que luchó por la educación y la tierra

Internacionales, Pueblos Originarios
Reivindicó en pleno siglo XX la identidad y los derechos de la población indígena, reclamó la enseñanza del quechua y fundó las primeras escuelas bilingües en Ecuador. Dolores Cacuango, 1969. OTROS 26/10/2020 Dolores Cacuango estaba predestinada a ser una indígena más a finales del siglo XIX. Su destino era ser pobre, analfabeta y vivir explotada y sometida a todo tipo de abusos e injusticias. Sin embargo, Dolores nunca fue una más. Siempre mantuvo la humildad con la que nació, pero fue autodidacta para aprender a leer y a escribir en español. Pronto tomó conciencia de la situación de los pueblos indígenas y de los trabajadores del campo y, con un gran espíritu crítico, consiguió crear conciencia contra el racismo y luchar por la educación, la identidad de la población...
MoWiQapp: un software libre para lingüistas moqoit, wichí y qom

MoWiQapp: un software libre para lingüistas moqoit, wichí y qom

Norte Argentino, Pueblos Originarios
Un equipo interdisciplinario de la UNSAM desarrolló junto con docentes indígenas del Chaco una aplicación que permite elaborar un glosario de palabras y expresiones moqoit, wichí y qom adaptadas a nuevos contextos de uso. La iniciativa busca impulsar la interculturalidad y el plurilingüismo territorial y reducir la brecha digital en el norte del país. 08/10/2020 Además del español, en la provincia del Chaco se hablan tres lenguas originarias que la UNESCO declaró en situación de vulnerabilidad o en peligro: wichi, moqoit y qom. Desde 1987, las políticas inclusivas implementadas en la provincia ampliaron los contextos de uso de estas lenguas, que ingresaron en ámbitos institucionales como la escuela, la justicia o la salud. Esto generó la necesidad de acuñar términos...
Hacia una educación indígena autónoma: guaraníes, tapietes y chanés diseñaron contenidos para sus escuelas

Hacia una educación indígena autónoma: guaraníes, tapietes y chanés diseñaron contenidos para sus escuelas

Norte Argentino, Pueblos Originarios
De aplicarse el diseño curricular sería el primero que un organismo estatal incluya y reconozca como enseñanza formal. Uno de los talleres del diseño curricular Desde 2016, los pueblos Guaraní, Tapiete y Chané de Salta emprendieron el camino para diseñar los contenidos educacionales desde su cosmovisión con el objetivo de aplicarlos en las escuelas de sus comunidades. La acción va en concordancia con el reconocimiento de la modalidad de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en la provincia, que, sin embargo, hasta el momento no cuenta con un diseño curricular que formalice los contenidos y el método de enseñanza. Por eso, la actual Coordinación de la Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) del Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología de...
Crítica a la (inexistencia de la) educación intercultural bilingüe en Salta

Crítica a la (inexistencia de la) educación intercultural bilingüe en Salta

Norte Argentino, Pueblos Originarios
Tres mujeres indígenas, dos docentes y una referente, señalan la deuda histórica de la educación para con los pueblos originarios de la provincia. "El proceso de colonización aún sigue", denuncian. Imagen: Télam La ley provincial de educación 7546, incluye la educación intercultural bilingüe dentro de las ocho modalidades del sistema educativo salteño. Entre esas modalidades, se manifiesta su diferencia con la educación rural. Sin embargo, actualmente el Ministerio de Educación provincial tiene un área de Coordinación de Educación Rural e Intercultural Bilingüe, poniendo a ambas dentro de un mismo espacio. Esta es quizás la crítica más importante que le hacen integrantes de los pueblos originarios que habitan el territorio provincial. La educación intercultural...
¿Para cuándo los derechos educativos de los pueblos originarios?

¿Para cuándo los derechos educativos de los pueblos originarios?

Nacionales, Pueblos Originarios
Después de cuatro meses de gestión el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) todavía no convocó a los a las organizaciones indígenas a conocer el plan de trabajo 2020-2023. Y en cuanto a la educación intercultural bilingüe (EIB) parecería que sus autoridades no saben de qué se trata y «confunden» con el otorgamiento de becas, como si el tema de la educación para indígenas fuera solamente una política compensatoria y un coto de caza para algunos dirigentes. 11/05/2020 Antes de la asunción de la gestión del presidente Alberto Fernandez se debatió el nuevo rol del movimiento indígena en Argentina posmacrismo y el vínculo con las políticas públicas. Quienes adoptan una posición «antipolítica» —para referirse a la no partidización del movimiento indígena—...
Por las infancias mapuches en procesos de recuperación territorial exigen perspectiva intercultural

Por las infancias mapuches en procesos de recuperación territorial exigen perspectiva intercultural

Destacadas, Patagonia, Pueblos Originarios
A los niños, niñas y adolescentes que se encuentran junto a sus familias atravesando un proceso de recuperación territorial les toca vivir situaciones de extrema violencia física, psíquica y emocional. A causa del último hecho violento ocurrido días atrás, la comunidad Buenuleo y organizaciones de infancia empezaron a pensar acciones concretas para el resguardo de estas infancias. Fotografías: Euge Neme Organizaciones de infancia se acercaron a la Lof Buenuleo para pensar protocolos interculturales. Foto: Euge Neme. 11/05/2020 Organizaciones de infancia se acercaron alla Lof Buenuleo para pensar protoólos interculturales. Foto: Euge Neme. Todas las infancias son distintas y se viven de diferentes formas de acuerdo a las problemáticas que las atraviesan. En el caso de...
Grave retroceso: autoridades mapuche advierten ante posible eliminación de la modalidad EIB

Grave retroceso: autoridades mapuche advierten ante posible eliminación de la modalidad EIB

Destacadas, Nacionales, Pueblos Originarios
Presentación ante el Ministro de Educación, Nicolas Trotta, realizada por Autoridades mapuche de Neuquén y Río Negro ante un grave retroceso que se puede generar en la política pública de concretarse la decisión de eliminar la Modalidad de Educación Intercultural Bilingue y fusionarlo con la educación aplicada a la población rural. No solo demuestran un enorme desconocimiento de la realidad indígena, sino que generará un enorme retroceso, ademas de una ilegalidad. Esta decisión política demuestra un profundo desconocimiento de la realidad de casi 40 naciones originarias que ya ha superado el dilema campo/ciudad. Una enorme población indígena que se estima en el 70 % quedaran fuera de la obligación al ser considerados "urbanos". El derecho a recuperar, fortalecer...
Docentes originarios bilingües se asocian para defender derechos

Docentes originarios bilingües se asocian para defender derechos

Norte Argentino, Pueblos Originarios
Con el objetivo de defender sus derechos como trabajadores de la educación en las comunidades originarias, auxiliares bilingües decidieron organizarse en la Asociación de Docentes Originarios de la Provincia de Salta (ADOPSa). 13/02/2020 Néstor Fernández, maestro wichí de Embarcación y presidente de la entidad, contó a Nuevo Diario que luego de conformar la comisión directiva con referentes wichís, guaraní y toba, trabajan para conseguir la personería jurídica y en sumar a más auxiliares bilingües, que se estiman son alrededor de 300. “La idea de organizarnos nace porque desde que salió el decreto de designaciónes para maestro de lengua indígena nunca hubo un apoyo y acompañamiento institucional por parte del Estado. Existe un vacío legal y las cuestiónes...
SubTono Ce, un grito de RAPsistenciA

SubTono Ce, un grito de RAPsistenciA

Audio y radio, Culturas, Destacadas, Norte Argentino, Publicación Abierta, Pueblos Originarios
“Trato de compartir un poquito de aliento o de respirar un poco más libre” Hoy le presentamos la historia del rapero Tonolec Celín, músico qom que se animó a cantar sus rimas en su lengua materna, haciendo del HipHop un sonido con raíces ancestrales. Tonolec, como lo llamó su abuelo paterno al verlo nacer una madrugada en J.J Castelli (Chaco), hace ya años que recorre escenarios para compartir sus ideas a través de sus canciones. Bajo el seudónimo de Subtono Ce, Tonolec Celín junto a su banda Rapsistencia forma parte de las propuestas musicales locales que apuesta a construir desde la música una mirada crítica, reflexiva y transformadora sobre el mundo que hoy nos interpela a repensarnos. Desde su propia vida, las luchas de los pueblos orignarios, el cuidado del monte, sus...