Julio López
está desaparecido
hace 6442 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Congreso peruano archiva proyecto sobre lenguas aborígenes
Por GrupoRPP - Sunday, Sep. 30, 2007 at 3:08 PM

La Comisión de Educación del Congreso acordó por unanimidad enviar al archivo el proyecto de ley que proponía la preservación, uso y difusión de las lenguas aborígenes del Perú, y al mismo tiempo decidió nombrar una subcomisión que se encargue de proponer modificaciones a las normas vigentes que versan sobre el mismo tema.

La decisión fue adoptada luego de que se viera frustrada la sesión conjunta que iba a llevarse a cabo con la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología, que finalmente no ocurrió por falta de quórum de esta última.

En efecto, mientras que la Comisión de Educación contó con la presencia de diez de sus 15 integrantes; por la de Pueblos Andinos sólo asistieron, inicialmente, su presidenta, Gloria Ramos (NUPP), e Hilaria Supa (GPN), a quienes se sumarían luego Helvezia Balta (PAP) y Oswaldo de la Cruz Vásquez (GPF), sin lograr el quórum que se requería.

Antes de adoptar su decisión, la Comisión de Educación fue escenario de un largo debate en el que la congresista Supa hizo una ardorosa defensa del proyecto y del derecho que le asiste a los pueblos indígenas y amazónicos a preservar su identidad.

Por su parte, Martha Hildebrandt (GPF) aclaró su posición sobre el tema en su calidad de lingüista y destacó la preeminencia de las lenguas quechua y aimara sobre las lenguas minoritarias con las que el proyecto proponía igualar.

En el debate terció el legislador Édgar Núñez (PAP), quien selló la suerte del proyecto al detallar, con documentos en mano, que un 95% de las propuestas contenidas en la iniciativa ya estaban incluidas en las leyes 28106, que trata sobre la protección y difusión de las lenguas nativas; 28736, de protección a los pueblos indígenas de la amazonía en situación de aislamiento y contacto inicial; y 28044, Ley General de Educación, que también versa sobre la interculturalidad, el reconocimiento y respeto a la diversidad cultural, y garantiza el derecho a la educación bilingüe, teniendo al castellano como “segunda lengua”.

También citó a la Constitución y a la ley que reconoce al quechua como lengua oficial del Perú, para concluir en que “la única novedad” del proyecto que se debatía era la disposición que proponía que los documentos de identidad fuesen elaborados en castellano y en el idioma local donde residía el ciudadano.

“Las leyes existen, lo que sucede es que no se cumplen ni implementan”, dijo Núñez.

miércoles, 19 de septiembre , 2007 - 11:55:01

agrega un comentario