Julio López
está desaparecido
hace 6431 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Derecho indígena a la comunicación
Por Fuente: María Paula Wagner - Página/12 - Thursday, Apr. 05, 2012 at 8:33 PM

María Paula Wagner trae las voces y las opiniones de los comunicadores indígenas respecto de su derecho a usar los medios de comunicación y acerca de cómo ejercerlo.

La Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual reconoce la naturaleza jurídica que la Constitución Nacional les atribuye a los pueblos originarios y los autoriza a la instalación y funcionamiento de servicios de comunicación audiovisual por radiodifusión sonora con amplitud modulada y modulación de frecuencia así como de radiodifusión televisiva abierta.

En el último tiempo, muchos medios se han dedicado a analizar si es un acto de justicia o un mal negocio que ejerzan este derecho, lo cual siempre se hizo en nombre de las propias comunidades. Cabe entonces dar lugar a sus propias y reflexiones sobre la ley.

Recientemente, el periodista Jorge Lanata aseveró en una entrevista: “Esta boludez de ‘hagamos la radio de los wichis’, ¿quién carajo va a escuchar la radio de los wichis? (...) ¿Y cómo les van a pagar el sueldo a los operadores?”.

Los wichí no tardaron en responder: “Nosotros, Sr. Lanata. Sí, nosotros los wichí, escuchamos la radio wichí”, se puede leer en wichidelchaco.blogspot.com. El rol “que juega la radio wichí es un instrumento de comunicación para el desarrollo y progreso democrático”. Sin embargo, ningún medio se hizo eco de estos dichos.

Lanata hizo su descargo. Se lamentó de que “esa preocupación oficial, como tantas otras, se declama, pero no se ejerce” y que ni aun en los medios administrados por los wichí, según él, se vayan a mostrar las carencias que vive este pueblo. Pero nada haría suponer que nuevos medios en nuevas manos darían lugar a los mismos desde una mirada no desarrollista.

¿Cuál es la propuesta? ¿Volver al modelo anterior, enseñarles a los wichí cómo desarrollarse y hacer un doble acto de negación de su palabra?

Por ley, la actividad prestada por los SCA se caracteriza por ser de “interés público” y “por consiguiente no deben tratarse como si sólo tuviesen un valor comercial”. Apunta a la promoción de la diversidad y la universalidad en el acceso y la participación.

En tal sentido, afirma un comunicador qom, “cuando los medios de comunicación indígenas estén en plano de igualdad de derechos frente a los medios privados, estatales y comunitarios en el espectro radioeléctrico, podremos hablar de interculturalidad en la comunicación”.

“Supón que contestamos y decimos que la pauta publicitaria del Estado debe ser distribuida equitativamente en ‘todas las voces’, seguro la crítica iría hacia el manejo que haría el Gobierno de nuestros medios; por otro lado, supón que decimos que los vamos a financiar nosotros los indígenas desde nuestra autonomía económica y política, que es el gran objetivo de la Libre Determinación de los Pueblos Indígenas; seguro van a salir con el terrorismo, el separatismo y algún otro ‘ismo’, para desacreditar”, advierte Roberto Ñankucheo, director de Pueblos Originarios de la Secretaría de Ambiente de la Nación.

La ley prevé que estos medios serán financiados por asignaciones del presupuesto nacional, venta de publicidad, donaciones y legados, la venta de contenidos de producción propia, auspicios y patrocinios y recursos específicos asignados por el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI). Ello no les impide poseer independencia política y económica, como tradicionalmente han tenido los medios comunitarios.

“Buscamos visibilizar la realidad cultural y territorial de los más de treinta pueblos originarios que habitan el país y restablecer la palabra a los pueblos revalorizando sus idiomas y cultura”, describe Ñankucheo. Una batalla ancestral que los pueblos originarios se vienen dando.

Bajo el mando del pueblo kolla, FM Pachakuti 89.9 es la primera radio en habitar el aire de la puna jujeña, en el marco de la aplicación de la Ley 26.522. Junto a ella, se entregaron autorizaciones a las radios de los pueblos kolla, ocloya, mapuche y diaguita en El divisadero, Salta; Iruya, Salta; Volcán, Jujuy y El Huecú en la provincia de Neuquén.

Que la ley sea democratizante, universal y participatoria no implica que sus contenidos y emisiones sean de calidad. “Ahora tenemos que trabajar fuertemente en la producción de los contenidos que hemos pensado e implementar estrategias de sostenibilidad,” expresó Armando Kispe, del Equipo de Comunicación Andina del Pueblo Kolla de la Puna.

Los medios indígenas no buscan un fin comercial, pero tampoco pueden emitir programaciones que sólo revistan interés para las comunidades. De lo contrario, se estaría cayendo en un marcado relativismo cultural.

La lentitud en la entrega de autorizaciones no es del todo alentadora. Será necesario garantizar la financiación y la diversidad. Que se generen capacitaciones y prácticas profesionales para los comunicadores indígenas de modo que adquieran conocimientos vinculados con el uso de las nuevas tecnologías e incluso generar la posibilidad de nuevas fuentes de empleo. Producir contenidos atractivos que respeten la lengua y la identidad cultural en un marco de integración de toda la sociedad.

* Licenciada en Comunicación Social UNLP.

agrega un comentario


Indígenas y medios de comunicación en Argentina
Por www.rnw.nl - Friday, May. 18, 2012 at 2:16 AM

Pese a los grandes cambios que se han producido en Argentina en materia del derecho a la comunicación y la nueva redistribución del mapa mediático, los indígenas aún no encuentran espacio, pero siguen su lucha.

A pesar de las reivindicaciones de los derechos de los pueblos indígenas en los diferentes ámbitos en los últimos tiempos, éstas aún no llegan a los medios de comunicación argentinos. En el 2009, la ley 26.522 de Servicios de Comunicación Audiovisual estableció las pautas para el funcionamiento de los medios radiales y televisivos en Argentina pero, según indican algunos sectores, la norma aún no está al alcance de todos.

“El beneficio general de esta ley fue el reconocimiento de la existencia de los pueblos originarios,” sostiene el director de Pueblos Originarios de la Secretaría de Ambiente de la Nación, Roberto Ñankucheo. A su juicio, los inconvenientes tienen diversas razones, “por los mismos territorios en que vivimos, por las burocracias, etc. Se camina mucho pero hay cosas que cuesta poner en práctica”.

Más equipo y frecuencias
No obstante, Ñankucheo señala que se han instalado medios radiales en diversas frecuencias, tanto en las comunidades indígenas como en territorios y ciudades más cercanas a los pueblos. “Ahora se cuenta con instrumentos y lo más importante, el reconocimiento de las frecuencias y los nombres de los pueblos,” precisa.

Siendo uno de los territorios más grandes del continente, y desplegada desde Tierra del Fuego hasta la quebrada Humahuaca en el límite con Bolivia, Paraguay y Brasil, Argentina reconoce 35 pueblos originarios distintos, con 16 idiomas. De los 40 millones de pobladores, unos 5 millones conforman por lo menos 2.000 comunidades. “Se hablaba de 700 comunidades, pero se piensa que son como 2000”, puntualiza Ñankucheo.

Imperceptible multiculturalidad
No sorprende, entonces, que en un país que ha avanzado tanto en materia de comunicación, estos avances aún no se reflejen en el mapa multicultural mediático.

“Cuando los medios de comunicación indígenas estén en plano de igualdad de derechos frente a los medios privados, estatales y comunitarios en el espectro radioeléctrico, se podrá hablar realmente de interculturalidad de la comunicación” declaró ante los medios Ñankucheo, quien, en entrevista con Radio Nederland, agrega que el camino sigue abierto, aunque falta enfrentar muchos desafíos.
“Si no hay reconocimiento de autonomía, si no podemos establecer relaciones de igualdad o si seguimos sometidos a un sistema de monopolios, no se puede avanzar,” opina Ñankucheo, para quien el tema central es el derecho a la consulta y determinación en el trabajo práctico.

“Ya se comenzó el diálogo en el marco de la comunicación de una igualdad,” explica, “y puede hablarse de que hay una paridad de derechos. En ese sentido podemos decir que la interculturalidad es un hecho, todavía estamos en el camino pero falta un largo trecho.

agrega un comentario