Julio López
está desaparecido
hace 6430 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

Ver este artículo sin comentarios

Rechazo total a Windows mapuche
Por Claudette MEDINA* / Azkintuwe Noticias - Monday, Aug. 08, 2005 at 5:05 PM
prensa_mapuche@hotmail.com

Aucán Huilcamán inicia ofensiva contra Bill Gates

Postura del candidato presidencial indígena es apoyada por varios sectores que repudian que no se le consulte la opinión a la comunidad mapuche. "Es otra forma más de opresión" señaló molesto Aucán Huilcamán, quien presentará el caso ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la OEA. Huilcamán se propuso un objetivo y no cesará hasta conseguirlo: parar la creación de un Windows mapuche e iniciar una ofensiva legal en contra del gigante de las tecnologías, Bill Gates.


GULUMAPU / Una polémica de proporciones estalló luego que se conocieran las serias intenciones de la empresa Microsoft y del gobierno chileno para impulsar la creación de un Windows mapuche íntegramente en idioma mapudungún. La primera voz de alerta vino del werkén del Consejo de Todas las Tierras y candidato presidencial Aucán Huilcamán Paillama, quien reafirmó el sábado desde Temuco que nadie le consultó la opinión a los mapuches y que, por lo tanto, se trata de una violación de los derechos humanos hacia esa comunidad y de un atentado contra la autodeterminación de los pueblos.

Huilcamán se mostró indignado y dijo que está preparando una ofensiva legal en contra del gigante norteamericano del software, liderado por el magnate Bill Gates. "Estoy estudiando las acciones legales y lo más probable es que presentemos a la brevedad el caso ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y ante las Naciones Unidas". El líder argumentó su radical postura diciendo que la lengua mapuche es un derecho y una creación colectiva que "le asiste únicamente a los mapuches, es una herencia cultural nuestra y no permitiremos que sea usurpado por las transnacionales y el gobierno chileno".

El líder mapuche lamentó que este sea un nuevo gesto de opresión que "nos pone en una posición de subordinación porque nos restan el derecho a decidir". Huilcamán cree que a nivel internacional los pueblos indígenas ya perdieron todos los bienes tangibles que poseían como las "tierras, ríos y montañas", y dijo que ahora, con la incorporación de un Windows en mapuche, les están quitando lo más preciado e intangible que les queda.

La próxima semana, el werkén se reunirá con los representantes del Consejo de Todas las Tierras y manifestó su total confianza en que recibirá el apoyo necesario para frenar la iniciativa tecnológica. Y si bien reconoció que es positivo que la gente y el mundo entero conozcan las tradiciones del pueblo mapuche, recalcó que esta no es la forma de proceder. "Deberíamos tener una participación plena y efectiva y recibir una distribución equitativa de los beneficios que se adquieran con esto".

La idea de un Windows en mapudungún nació de un protocolo de cooperación que firmó Microsoft con el gobierno de Chile en noviembre de 2003. Para llevar a cabo la tecnología, la cadena estadounidense cuenta con el apoyo del Ministerio de Educación, la Universidad de La Frontera y de la Conadi. Actualmente Microsoft trabaja en la traducción de 150 mil términos del mapudungún.

Apoyo lafquenche

El representante mapuche-lafquenche de Arauco, Luis Llanquilef Renequeo, dijo que las comunidades locales también están preocupadas ante un posible Windows mapuche. Señaló que el idioma mapudungún es patrimonio de un pueblo "por lo tanto no cualquiera puede intervenir en ese ámbito". Aseguró que le causa recelo la actitud de Microsoft porque "al trabajar con el mapudungún, de seguro se apropiarán de la lengua".

Sin embargo, fue enfático y dijo que los principales responsables hay que buscarlos en el Estado chileno, la Universidad de la Frontera y la Conadi. "Ellos son quienes se apropiaron de algo y lo que hace Bill Gates es aprovechar ese conocimiento que le entregan para poner en el mercado el producto".

Si bien reconoció que Gates es un "gigante" de las tecnologías con mucho poder, señaló que es necesario que las comunidades y el Consejo de Todas las Tierras manifiesten su total rechazo a la iniciativa. "Esto no será beneficioso para nosotros aunque nos quieran hacer creer lo contrario", dijo. Llanquilef condenó lo que él cataloga como "mercantilismo" y lamentó que habiendo autoridades competentes y profesionales idóneos dentro del pueblo mapuche, "estén siendo pisoteados porque nadie les consultó, eso equivale a una falta de respeto".

Aporte a niños chilenos

El estudioso de la cosmovisión mapuche, profesor de filosofía y licenciado en educación Ziley Mora Penroz tiene dos posturas frente al tema. Por un lado, ve como una ventaja que el mapudungún se pueda modernizar al circular en un medio tan masivo como es internet, pero, por otro, estima que al tratarse de una lengua precolombina compleja se pueden cometer muchos errores al intentar traducirla. Se puede reducir la polisignificancia (muchos significados) de la lengua y dervirtuarse el idioma".

Al citado aspecto sumó otro inconveniente. Este estaría dado porque el mapudungún es una lengua "oral donde la entonación es clave para entender un significado", característica que sería muy difícil de abordar en el computador. Pero, pese a esos inconvenientes, Ziley Mora considera que un Windows mapuche sería útil, en especial para el pueblo chileno y específicamente en los niños que podrían tener una relación más cercana con sus antepasados. "Eso sí, sacándole el sesgo economicista que plantea Aucán Huilcamán". Por último, agregó que sería una experiencia positiva "que es mejor tenerla que no tenerla".

Más allá del marketing

José Flores Peters es educador e informático, fue uno de los pioneros en el desarrollo de negocios en internet y ha creado varios proyectos de vanguardia con tecnologías emergentes. Su postura ante esta polémica es clara. El considera que pese a que cualquier método que ayude a fomentar las lenguas originarias es valioso, discrepa que en este caso se haya pasado a llevar al pueblo mapuche al no consultarles su opinión. "Históricamente con los mapuches se ha operado sin preguntar porque, y es lamentable, tenemos impregnado que estas culturas son menores", reflexionó.

Recordó que -en muchas ocasiones- esta cultura no es respetada y pidió que se genere un proceso de discusión que incluya a la comunidad antes de realizar cualquier tipo de Windows relacionado con la cultura mapuche. "Pese a que lo razonable sería pensar que esto es un aporte, hay que saber que los métodos son importantes y no hay que ver esto sólo como un evento de marketing".

"Gigante" de dos caras

El estadounidense Bill Gates es odiado y amado. Mientras los grupos anti "yanquis" y antiglobalización le critican su excesivo "mercantilismo", otros valoran y premian su aporte al mundo tecnológico y educativo a través de su empresa Microsoft. A punto de cumplir medio siglo de vida, casado y con tres hijos, este hijo de padres adinerados que le entregaron una excelente educación se introdujo en el mundo de la informática hasta llegar a convertirse en un "gigante" de las tecnologías.

En 1976 fundó su propia empresa de producción de software informático, Microsoft Corporation, compañía que a través de los años creció a pasos agigantados. Creador de sistemas operativos como el MS DOS, Windows y todas sus versiones, o de inventos como el "ratón", es considerado uno de los hombres más ricos -y quizás el más- y poderoso de Estados Unidos / Azkintuwe

agrega un comentario


Entonces...
Por Carlos - Wednesday, Aug. 10, 2005 at 9:54 PM

Entonces si los mapuches quieren usar una PC, que lo hagan en español. O sinó que no usen PC, si se pasaron 10.000 años sin usarlas...

agrega un comentario


Mapuches de mente cerrada
Por Tristram Shorter - Thursday, Apr. 13, 2006 at 2:17 AM
tdshorter@hotmail.com

Qué pena que los dirigentes mapuches desperdicien sus energías en batallas legales sin sentido, en vez de concentrarse en encontrar formas de preservar su idioma y su cultura. La iniciativa de Microsoft puede pecar de paternalismo, pero no creo que la motivación de Bill Gates sea económica: creen realmente los mapuches que la venta de esta versión de Windows pague los gastos de su traducción?

Creo que en la peor de las hipótesis esta iniciativa pueda tener poca efectividad como herramenta de conservación del mapudungún. Pero rechazarla de esa manera no tiene sentido, hasta porque no existen "derechos autorales" sobre los idiomas. Porqué los mapuches no aprovechan lo mejor de la computación, como los indígenas Klamas, de México, que tienen hasta Wikipedia en idioma Náhuatl?

agrega un comentario


PERO QUE INDIOS PELOTUUUUUUUUDOS!
Por DIABLUCHA - Thursday, Apr. 13, 2006 at 6:22 PM

YO COMO HISPANOPARLANTE VOY A LLEVAR A LOS MAPUCHES AL TRIBUNAL DE LA OEA POR USAR MI LENGUAJE SIN MI CONSENTIMIENTO PORQUE EL ESPAÑOL ES DE LOS ESPAÑOLES Y SUS DESCENDIENTES Y NO QUIERO COMPARTIRLO CON LOS INDIOS CHILENOS QUE OCUPAN NUESTRAS TIERRAS ASI QUE VOY A IMITAR SU METODOLOGIA CERRADA Y FACHISTA PARA PROHIBIRLES QUE USEN MI LENGUAJE Y LO ENSEÑEN EN SUS CHOZAS PARA COMUNICARSE CON LOS MIOS.

CHILENOS PUTOS LOS SERES ORIGINARIOS DE ESTAS TIERRAS ERAN LOS ARGENTINOSAURIOS HUINCULENSIS, USTEDES LLEGARON COMO 50 MILLONES DE AÑOS DESPUES.

FUERA NEGROS SUCIOS!

agrega un comentario


FUIMOS DE AQUI LOS PRIMEROS, Y SOMOS DE AQUI NATURALES.
Por EL MEO (Movimiento de Especies Originarias) - Thursday, Apr. 13, 2006 at 6:28 PM

FUIMOS DE AQUI LOS P...
argentinosaurus_huinculensis.jpg, image/jpeg, 660x362

agrega un comentario