Julio López
está desaparecido
hace 6442 días
versión para imprimir - envía este articulo por e-mail

“Nos va motivando que nuestros jóvenes y niños tomen conciencia”
Por Agassaganup O Zobá - Tuesday, Oct. 28, 2014 at 10:02 PM
agassaganup@gmail.com

Juan de la Cruz Rolón, Coordinador Regional de la Dirección Provincial de Políticas Socio Educativas de la Dirección General de Cultura y Educación de la Provincia de Buenos Aires, contó en Agassaganup O Zobá la presentación realizada ante el Concejo Deliberante de José C. Paz para lograr la incorporación de la wiphala, emblema de los pueblos originarios andinos, en todas las instituciones educativas del partido. A su vez, se solicitó una reivindicación para los días 10, 11 y 12 de octubre: “Vamos a algo más abarcador, que es conmemorar los últimos días de la libertad indígena, colocar el día de la resistencia y de la dignidad de los pueblos originarios”.

“Nos va motivando qu...
escuela.jpg, image/jpeg, 626x479

Juan repasó: “Este es un trabajo (llevado adelante) desde la Dirección Provincial de Políticas Socio Educativas, donde se plantea una propuesta también de Nación, con el Ministerio. Teníamos un compromiso previo con Ramón Brizuela, el pertenece a la comunidad guaranítica, (juntos) desarrollamos un programa de un Centro de Actividades Infantiles (C.A.I) intercultural”.

“Tenemos que poner una discusión que nos lleva más de 500 años reconocer a los pueblos ancestrales. Queríamos ponerlos en valor, se hacía necesario presentarlo dentro de la Ley Nacional 23.302 y con la adhesión a la Ley Provincial 11.331. Una de las consistencias era el uso de la wiphala, pero vamos a algo más abarcador, que es conmemorar los últimos días de la libertad indígena, colocar el día de la resistencia y de la dignidad de los pueblos originarios. Comenzamos a trabajar en el proyecto como para hacer que el municipio de José C. Paz se adhiera. El 10 de octubre se presentó ante mesa de entrada del Honorable Concejo Deliberante de José C. Paz, con la promesa del presidente del cuerpo de darle tratamiento, sancionarla y llevarla al recinto para que lo promulguen. El proyecto (plantea) el tema de la wiphala con sus antecedentes y conformación. La pretensión es que salga todo”, expresó Rolón.

Esta propuesta es el resultado de una ardua labor, impulsada desde diversas áreas. Así lo entiende Juan de la Cruz: “Comenzamos con un trabajo previo de incluir dentro de unos de los programas el tema de la diversidad cultural. La idea es que el territorio argentino comience a conformarse como una gran nación, para tener realmente una mirada continental. El apóstol José Martí decía que nuestra patria es una, comienza en el río grande y va a parar a los montes fangosos de la Patagonia”.

En toda esta cuestión, los chicos tienen un papel fundamental, ya que serán quienes recojan lo que hoy se está sembrando: “Tenemos que empezar a mirarnos sobre nuestros propios pasos e historia, restituir toda la vida a los pueblos que nos preceden y respetar su condición de habitantes de este territorio. Nos va motivando que nuestros jóvenes y niños vayan tomando conciencia de esta situación, recuperando este camino de la responsabilidad para la convivencia, participación e integración de una verdadera nación con su extensión territorial. Cada derecho trae una obligación, el Estado tiene la obligación de cobijar a todos sus habitantes”, determinó el coordinador.

Juan aprovechó el espacio para compartir una experiencia que tuvo con algunos colegas, en el ámbito de la educación: “Acompañando en uno de los actos, contaban Ramón y la directora que llegaban los chicos que estaban para transferirlos a una escuela especial y lo que les faltaba es que interpretaran cual era su lengua nativa. Desde ahí arrancaron la inclusión de los jóvenes desde una educación bilingüe. Con la migración interna vienen chicos de Santiago con el quechua, del noreste argentino con el guaraní incorporado, chicos wichí, matacos, chorotes con sus propias lenguas”.

“Se nos hace muy difícil y nosotros somos los analfabetos, porque ellos tienen sus lenguajes. Es una deuda pendiente que tenemos, de incorporar la educación bilingüe al sistema formal. También abrir espacios y canales para darles más derechos, escuelas y mejores condiciones. Tenemos que trabajar conscientemente, vamos a ir paulatinamente”, concluyó Rolón.


Agassaganup O Zobá (“La luna los hará arrepentir” en idioma querandí, una de las lenguas originarias del Río de la Plata)
Noticias de la Buenos Aires Indígena, desde el Partido de La Matanza, territorio ancestral del Cacique Telomián Condié.
Escuchanos los lunes de 21 a 22 hs, por FM Fribuay 90.7 o en http://www.fmfribuay.org.ar
Información Municipio por Municipio en nuestro blog: agassaganup.wordpress.com
Facebook: Agassaganup O Zobá | Twitter: Agassaganup_

agrega un comentario